Головная боль, сотрясение мозга, энцефалопатия
Поиск по сайту

Я хочу выучить русский язык. Как быстро выучить правила по русскому языку самостоятельно

Грамотной? Грамотность сразу не приходит. Правила и рекомендации не помогут, если не читать книг, не интересоваться чтением. Вопрос расширения словарного запаса решается только посредством чтения книг. Язык русской литературы - эталон русской словесности: Гоголь, Лесков,Чехов, Зощенко.

Основная цель общения — передать информацию, используя известные речевые средства. Скованность в речи снижает эффективность общения, затрудняет понимание.

Чтобы научиться правильно говорить, нужна мотивация . Прежде всего необходимо понять, зачем вам нужна грамотная речь (для престижной работы и карьеры, для выступления, личные мотивы и т. д.). Отвечая на этот вопрос, чётко, ясно и разборчиво проговорите аргументы в пользу грамотной речи, если они убедительны и серьёзны, ваш мозг откликнется и начнёт работать в этом направлении. Школьные знания по русскому языку сидят глубоко в каждом из нас. Они не забыты, просто отложены до востребования. Необходимо создать ситуацию, при которой подсознание будет выдавать нужную информацию.

Начните меняться. Чтобы изменить себя, надо поменять привычки. Речь - показатель культуры. Вырабатывайте привычки культурного человека. Даже если вы хорошо не владеете речью, учитесь говорите не спеша, с улыбкой, не жестикулируйте. Вырабатывайте интонационную грамотность. Потренируйтесь произносить, например, фразу «да» с разной интонацией. Существует более 40 вариантов произношения этого слова.

Русский язык — язык интонации. Научиться говорить красиво — это значит интонировать, делать акцент на слова, которые важны для смысла, выдерживать паузы. Очень полезно слушать записи спектаклей прошлых лет (старой театральной школы) или выступления артистов, например, Ираклия Андронникова.

Чтобы приблизить речевой успех, вы должны испытывать потребность узнать о грамотной речи больше. В интернете можно найти книги о правильной русской речи , но лучше приобрести в магазине, чтобы удобно было носить книгу с собой. Обязательно пригодится. Помимо обучающих книг приобретите различные словари : акцентологический, орфоэпический, толковый, словарь фразеологизмов, синонимов и др. Читать словари или просто их листать - интересное, увлекательное и полезное занятие, в процессе которого вы узнаете о правильном произношении, ударении, значении слов и незаметно для себя запомните их. Ударение в русских словах и их произношение- это ахиллесова пята многих. Будьте на голову выше ваших собеседников - читайте словари! Большую пользу принесёт также чтение профессиональных словарей, относящихся к сфере вашей деятельности. Из них вы много нового узнаете в своей работе.

Вам интересно знать, как вас воспринимают собеседники - запишите свой разговор на диктофон и прослушайте. Наибольший эффект принесёт видеозапись. Помните, что цель речи — передать информацию. Достигла ли ваша речь цели? Точно, ёмко или длинно вы излагали, какие слова вы использовали для того, чтобы вас поняли? Умеете ли сдерживать эмоции в разговоре, приятно ли звучание вашего голоса? Вы многое поймёте о себе, услышав свою и увидев себя в ситуации общения.

Не увлекайтесь употреблением иностранных слов , собеседник может не знать их точного значения, и тогда не будет иметь смысла. Хотите научиться говорить правильно, подбирайте простые и понятные русские слова. Лучше сказать не п ерманентное движение, а непрерывное движение; не раритет, а ценная редкая вещь. Русские слова создают особый строй речи, придают ей чёткость, осмысленность, лёгкость.

Что значит говорить грамотно? Это значит прислушиваться к своей речи и слышать её звучание, слышать свои ошибки и своевременно исправлять их, обращаясь к словарям и справочникам. Только вы сами можете себе помочь. Кроме того, необходимо также видеть и слышать ошибки в речи других, чувствовать неправильное употребление слов и не бояться указать собеседнику на это. Но делать это деликатно, в рамках принятого этикета.

Если решили меняться, то не поддавайтесь соблазну говорить, как все; строго спрашивайте с себя, контролируйте своё поведение и эмоции. Выстраивая свой язык, вы меняете себя в лучшую сторону. И постоянно интересуйтесь русским языком и речью .

    Сатеник
    11 Апр 2012 в 20:02

    Денис
    03 Май 2013 в 18:04

    луиза
    11 Сен 2013 в 21:09

    Денис
    16 Янв 2014 в 11:02

Инструкция

Смотрите телевизионные передачи языке. Такой способ хорошо поможет, если вы нечасто общаетесь с носителями языка напрямую. Однако выбирайте не только развлекательные передачи. В интеллектуальных программах гораздо богаче лексикон, что поможет увеличить количество знакомых слов. Также смотрите политические передачи - будете знать, что происходит в России, а это одна из возможных тем обсуждения.

Слушайте русскоязычное радио. Старайтесь включать его как можно чаще - и дома, и в машине. Дикторы на радио имеют хорошую дикцию и произношение, поэтому прислушивайтесь к их манере говорить особенно внимательно. Повторяйте вслух слова и предложения, подпевайте . Анализируйте речь, повторяйте одну фразу по несколько раз, чтобы добиться нужного произношения.

Запишитесь на курсы русского языка. Во многих городах России лингвистические школы предлагают эту услугу. Специалисты из разных стран приезжают работать в Россию, поэтому подобные курсы - не только способ научиться лучше говорить по- , но и возможность встретить единомышленников и новых друзей. Кроме того, групповые занятия - хорошая мотивация и поддержка.

Организуйте свои занятия по изучению русского языка. Не стоит перебирать все подряд, составьте расписание и придерживайтесь его. Например, в один из дней вы слушаете радио, в другой - смотрите русскую телепередачу. В день обучающих курсов выполняйте домашнее задание, которое задали преподаватели. Лучше учиться говорить без акцента постепенно - не торопите себя, так полученные знания будут лучше усваиваться, и результат не заставит себя ждать.

Общайтесь с носителями языка. Это лучший способ научиться говорить без акцента . Попросите кого-нибудь из русских друзей помочь вам. Пусть друг корректирует вашу речь, указывает на недостатки. Не бойтесь выглядеть смешно в глазах других, ведь ваша цель - избавиться от акцента , поэтому старайтесь достичь ее всеми способами. В компании не отмалчивайтесь, высказывайте мнение, говорите как можно больше. Русский язык богат, изучать слова и обороты можно всю жизнь, а вот поправить акцент можно буквально за год, если приложить усилия.

Чтобы иметь определенную популярность в любой компании, нужно уметь притягивать к себе внимание, вызывать положительные эмоции. В этом вам может помочь здоровое чувство юмора. Если вы не уверены, что оно у вас есть, его нужно вырабатывать. Для того чтобы говорить смешно и быть смешным, есть несколько приемов.

Для того чтобы заговорить высоким голосом, применяют гелий, он дает возможность на шесть секунд изменить тональность . Гексафторид серы, наоборот, понижает , и он становится не то чтобы брутальным, а буквально демоническим. Удобнее всего газом заполнить воздушный шар и немного вдохнуть через рот. Голос изменится тут же, но злоупотреблять этим трюком все же не стоит.

Словесное айкидо тоже является отличным способом сделать свою речь оригинальной, яркой и смешной. Нет ничего скучнее, чем задавать одни и те же вопросы каждый день и слышать на них одни и те же односложные ответы, с ужасом понимая, что и вам, и собеседнику до ужаса скучно соблюдать словесные церемонии, но без них не обойтись. Чтобы докучливый и излишне любопытный потерял дар речи и больше не затрагивал щекотливых тем, нужно уметь импровизировать. Например, на вопрос: «Вы замужем?» легко ответить: «Временно – нет!».

Русский язык - один из самых сложных и своеобразных языков в мире, поэтому научиться правильно на нем разговаривать - достаточно непростая задача даже для носителя. Но не существует ничего недостижимого, особенно если задаться целью и приложить определенное количество усилий. Так как же освоить его в совершенстве?

Вам понадобится

  • Методические пособия, художественная литература, практика.

Инструкция

Читайте книги, как традиционные, бумажные, так и электронные. Как правило, лучше всего общаются по- те люди, которые за свою жизнь перечитали много различной литературы, начиная от шедевров классиков, заканчивая энциклопедиями и современной беллетристикой. Кроме того, чтение совершенствует письменную грамотность, что немаловажно. В настоящее время широкое распространение получили аудиокниги, прослушивая которые, можно существенно пополнять свой вокабуляр и узнавать много нового и интересного об особенностях русской речи.

Каждый ли репетитор по русскому языку может научить говорить иностранца? Конечно, нет. Для этого нужно знать не только родной язык, но и язык своего ученика. Кроме того, владеть методикой преподавания именно для иностранцев. Мы подобрали полезные советы и примеры методик для начинающих репетиторов.

Русская речь должна окружать вашего ученика повсюду

Если вы не оканчивали факультет РКИ (русский как иностранный), то сейчас есть возможность восполнить пробел - окончить курсы или выучить одну из методик самостоятельно по пособиям, видеоурокам.

Конкретных методик разработано много, и, конечно, в статье не опишешь полностью ни одну: они содержатся в «толстых» пособиях. Поэтому остановимся на некоторых принципах преподавания.

Обучать иностранцев русскому языку вначале лучше индивидуально. Месяца через два можно перейти к занятиям в группах: это поможет вашим ученикам быстрее освоить разговорную речь, строить диалоги. Если занятия будут проходить 3--4 раза в неделю, понадобится 120--160 часов.

  • Классический подход рекомендует репетитору по русскому языку начинать с алфавита. Выучив буквы и звуки, переходим к чтению. Параллельно голову ученика нужно «забивать» русскими словами.
  • Какой бы раздел языка вы ни изучали, максимум внимания уделяйте разговорной речи: вряд ли иностранцу понадобится безукоризненно грамотно писать, а вот от правильной речи, которая бы не вызывала смех у окружающих, во многом будет зависеть его карьера.
  • Со временем ваш ученик должен научиться различать многозначные слова, значение которых зависит от контекста. Например, крем как косметическое средство и крем как кондитерский продукт.
  • Вместе смотрите фильмы на русском языке, например, знаменитые комедии Рязанова или Гайдая, ведь все, что связано с юмором, запоминается легче. Если вашему ученику будут непонятны смешные ситуации, объясните их.

Примеры методик

Хороший курс методики разработан преподавателями МГУ. Он так и называется — «Преподавание РКИ». Его можно выучить дистанционно за 12 дней, а после окончания курса репетитор по русскому языку получает методические материалы, которые помогут проводить занятия. Хорош курс тем, что из него исключена ненужная теория, даются только знания, которые конкретно нужны на практике.

Возьмем для примера такую тему, как методика преподавания падежей иностранцам. Вообще падежи вызывают у иностранцев наибольшую сложность. Если русскоговорящим школьникам нужно объяснять правописание безударных падежных окончаний (в полЕ, на партЕ) - слышится «и», а пишется «е», то иностранцев нужно научить, какой падеж в каком случае применять.

Например, «Иду по тропинке» -— дательный падеж, «Иду без пальто» — родительный падеж, «Иду с другом» - творительный падеж и т. д. Отработать это можно только в речи, поэтому репетитор по русскому языку должен подбирать как можно больше упражнений на говорение. Много разнообразных диалогов вы найдете в пособии «Мои друзья падежи» (авторы: Булгакова, Захаренко, Красных).

Автор другой методики, Наталья Карапетян, напоминает, что существует Государственный образовательный стандарт по РКИ. Согласно этому стандарту, элементарный уровень включает 800 слов, базовый - 1300, 1 уровень - 2300 и т. д. Поскольку важно на каждом уровне правильно подобрать слова для изучения, она разработала критерии отбора. Их три:

  1. Частота употребления.
  2. Возможность их включения в ту или иную тему (например, «В магазине», «Дорога домой»).
  3. Сочетаемость (большой - маленький, идти - отойти - перейти и т. д.).

На основании этих трех принципов и подбираются слова для каждого уровня.

И в заключение — пусть репетитор по русскому языку не забывает ставить себя на место иностранца, в родном языке которого просто нет некоторых русских букв и звуков, который привык, что каждое слово в предложении в его языке имеет свое определенное место. Не удивляйтесь, если он спрашивает: «Почему нельзя сказать - у меня нет деньги? Ведь говорят же - у меня есть деньги?». Терпеливо объясняйте все, а главное - побуждайте его говорить и говорить!

Лекция Н. В. Кулибиной «Практический курс преподавания РКИ»:


Забирай себе, расскажи друзьям!

Читайте также на нашем сайте:

Показать еще

"На дощатой брусчатой террасе небезызвестная веснушчатая Агриппина Саввична потчевала коллежского асессора Аполлона Ипполитовича винегретом, моллюсками и другими яствами". Этот заковыристый диктант писали, доказывая свою грамотность, еще наши бабушки. Как правило, с первого раза обойтись без ошибок мало кому удавалось. Зато экзаменуемые на всю жизнь запоминали правописание тех слов, с которыми не справились. Сегодня детям нужно сначала перевести отрывок с русского классического на русский современный. Потому что, уверяют преподаватели-филологи, словарный запас нынешних детей и подростков стремительно сокращается.

Недавно в одной из московских школ одиннадцатиклассники, записывая под диктовку отрывок, дружно вместо "Грибоедов боролся с мракобесами" написали "с рокобесами". Ибо "рок" и "бесы" — это еще как-то понятно, а о "мракобесах" никто не слышал. Как и о "молотьбе" или, скажем, о "брошюре".

Так что если хотите вырастить грамотного ребенка, первым делом проинспектируйте домашние книжные полки: ведь, кроме орфографического словаря под ред. В. В. Лопатина, на них хорошо бы поселить, как минимум, еще и толковый словарь, и орфоэпический. И, конечно, научить ребенка ими пользоваться.

Но вернемся к незабвенной веснушчатой Агриппине: оказывается, актуальность текста сохраняется и по сей день. Ведь практически каждое слово в этом диктанте — на какое-то определенное правило.

Судите сами:

  • "брусчатая" — суффикс -чат- (суффикса -щат- не существует);
  • "небезызвестная" — пишется слитно, потому что можно заменить синонимом "известная". А после русских приставок на согласные вместо и пишется именно ы;
  • "потчевал" — если в 1-м лице глагол заканчивается на -ую (потчую), то выбираем суффикс -ева-.

Ну, а уж правописание таких имен и отчеств, как Агриппина Саввична и Аполлон Ипполитович, надо твердо знать, потому что сегодня старинные имена в большой моде. Так что лет через 20 эти знания могут пригодиться, когда придется письменно обращаться к партнерам, коллегам, и тем более к начальству.

Где грамотные?

"Недавно к нам на практику пришла студентка 5-го курса филфака одного известного и уважаемого вуза. Ее конспект к первому уроку начинался так: „Здраствуйте дети“ — без в и запятой!" — с негодованием рассказывает директор московской школы.

И негодование это готовы разделить многие. Ведь говорить о том, что всеобщая грамотность падает, уже даже как-то банально. Почему все это происходит и что с этим делать?

Причины безграмотности:

  1. Первая, которую всегда называют учителя, психологи и социологи, — отсутствие привычки к чтению. Причем не читают не только дети и подростки, а все вообще. Или читают, но не то: в "литературной макулатуре" не только образцов грамотной речи не найдешь, — там и с корректурой дела обстоят из рук вон плохо.
  2. Свою лепту вносит и интернет-общение: принятые там сокращения, сленг, небрежное обращение с орфографией невольно переносятся и в нормальную письменную речь.
  3. Приходится констатировать ухудшение подготовки в школах и вузах.
  4. Многое зависит от того, что родители не там ищут проблему. Ребенок получает двойки по русскому, а его ругают за лень. Не может связать двух слов, а его всеми силами запихивают в сильный класс с усложненной программой: мол, пусть лучше там будет отстающим, чем в обычном — середнячком. И в итоге запускают возможные логопедические проблемы, которые имеют свойство проявляться в том числе и как безграмотность.

Причина — заболевание

Итак, в погоне за грамотностью первым делом необходимо показать будущего школьника логопеду. Причем чем раньше — тем лучше.

"Уже к четырем годам, — утверждает логопед Ольга Ковалевская, — можно определить, входит ли ребенок в группу риска. И это именно тот возраст, когда лечение окажется максимально эффективным".

Что должно насторожить родителей и стать поводом сходить к специалисту:

  • ребенок не все звуки выговаривает четко, заменяет одни на другие (р — л, с — ш);
  • не различает на слух речевые звуки (звонкие — глухие, твердые — мягкие, свистящие — шипящие);
  • пропускает слоги в словах: например, вместо "ве-ло-си-пед" произносит "ве-ло-пед";
  • у малыша недостаточно развита мелкая моторика (не может завязать шнурки, застегнуть пуговицы и т. д.);
  • недостаточно сформированы зрительно-пространственные представления (не может скопировать изображение, путает право — лево, верх — низ и т. д.).

Нарушения чтения и письма проявляются уже к середине 1-го класса. Например, ученик, страдающий дислексией, во время чтения вслух переставляет или пропускает буквы, а иногда и слоги.

А тот, у кого дисграфия, вместо строчной д пишет строчную у, а вместо в — ф. А еще пропускает или переставляет буквы в словах. И даже если он выучит все правила — будет делать множество ошибок в диктантах. С последней проблемой сталкиваются те, кому логопед может поставить диагноз "дизорфография".

Миф о врожденной грамотности

Бывает, что подобрать проверочное слово не получается из-за скудного словарного запаса. Но с этой проблемой логопед уже не поможет — если дети мало читают, откуда взяться богатой лексике?

Уважение к книге прививается уже лет с 3-х. И начинается с того, насколько часто ребенок видит с книгой маму и папу. И насколько часто и много они читают ему.

"Иногда я слышу, как человек хвастается: „Правил никогда не учил, а пишу без ошибок! У меня — врожденная грамотность!“ — рассказывает психолог Андрей Соколов. — Отсюда можно сделать вывод, что существует и врожденная безграмотность. А значит, учись — не учись, результат один? Боюсь расстроить тех, кто в это верит, но умение писать без ошибок — все-таки свойство приобретенное. Просто приобретено оно теми, у кого это получается вроде бы автоматически, в раннем возрасте".

Что же необходимо, чтобы так называемая "врожденная грамотность" появилась?

Во-первых, нужно обладать отличной зрительной памятью.

А как развить зрительную память? Способов немало. Назовем самые среди них распространенные:

  1. работа с картинками "Найди 10 отличий";
  2. игра в "Что пропало?": разложите на столе 7-10 предметов, и когда ребенок скажет, что запомнил их все, попросите его отвернуться и уберите что-нибудь или переставьте. Задача — определить, что изменилось;
  3. одно из самых эффективных упражнений: показать ребенку лист бумаги, на котором изображены простые фигурки или узоры, и попросить попытаться нарисовать их по памяти.

Учимся

Предположим лучший вариант развития событий: у вашего ребенка нет никаких логопедических проблем, а в семье — культ чтения. Все это не означает, что чадо станет грамотным само собой. Процесс необходимо контролировать и направлять.

До школы

  1. При чтении вслух четко проговаривайте все слова.
  2. Разговаривайте с ребенком больше. Каждый раз, когда читаете сказки, ведите беседу: кто главный герой, где живет, что делает... И следите, чтобы ребенок отвечал не односложно, а предложения строил логически.

Начальная школа

  1. В 1-м классе смотрим, в каких словах ребенок ошибается, и всегда делаем работу над ошибками.
  2. Ставим задачи: найти в тексте, например, имена собственные (в том числе клички животных, названия городов). Спрашиваем: "А как бы ты их написал?"
  3. Во 2-3-м классе все то же, но просим найти еще и, например, все прилагательные. Или все слова с безударной гласной и т. п.
  4. Для закрепления пройденного полезно так называемое "письмо с дырками". То есть слова, в которых ударные гласные и гласные, в которых ребенок уверен, пусть он пишет, а те, в которых сомневается, пропускает. Чтобы потом подумать, подобрать проверочные однокоренные слова. Например, мол...ко. Проверочное слово "молочный". Это отличный прием для выработки самоконтроля.
  5. Когда устраиваете домашние диктанты, сначала обязательно прочитайте текст вслух и попросите ребенка закрыть глаза и, слушая, представить то, о чем говорится в тексте. И только потом начинать писать.

Средняя школа

  1. Величайшая ошибка родителей часто болеющих детей (а сегодня таких — большинство) — забывать о том, что домашнее задание — это лишь треть от того, что ученики проходят в классе. То есть просто выполнить все, что задали на дом, совершенно недостаточно: надо выполнить и все упражнения, которые есть в учебнике по пропущенной теме.

И вообще, золотое правило отличника: лучше всех экзамены сдает не самый способный, а самый усердный. То есть тот, кто не ленится выполнять всю рутину ежедневных заданий. Тогда правила правописания будут соблюдаться автоматически. Тем более что действительно сложных среди них не так много. И если они не даются, надо обратиться за помощью к учителю.

  1. Как и в начальной школе, работа над ошибками остается важнейшим оружием в борьбе с безграмотностью. Она должна быть неизбежно и обязательно! У хорошего учителя все ученики заводят специальную тетрадочку, куда выписывают слова, в которых сделали ошибки. Потом из этих слов составляются диктанты: вполне достаточно писать их 2 раза в неделю по 5 минут.

Запоминалки

Ребенок с неприятным упорством забывает правила и лепит ошибку на ошибке? Не сорваться и не отругать его при этом очень сложно. Но сдерживаться придется: все равно от крика пользы не будет, а нетерпимость в этом вопросе — плохой помощник. Поверьте, чем веселее борьба, тем легче выиграть.

Русский язык ведь очень логичный. Возьмем для примера все ту же Агриппину Саввичну: что у нее на носу — веснуски или веснушки? И сразу понятно, почему пишется "веснушчатая". Опытный педагог знает: если дети посмеются над ошибкой, на будущее наверняка запомнят правильное правописание слова.

А как запомнить все глухие согласные? Попробуйте вызубрить с — т — п — к — х — ч — ш — щ — ц — ф. Трудновато, да? Внимание — включаем фантазию, и вот уже: "Степка, хочешь щец? — Фи!" Тут они все, и запомнить несложно.

А, например, словосочетание "Зося ждет" включает в себя все согласные, после которых следует ставить суффикс -чик-.

Не уверены, как пишутся слова "мужчин" и "женщин"? Включите домостроевскую логику: "мужу — чин, жене — щи". Точно не ошибетесь! Обычно дети от таких педагогических хитростей приходят в восторг.

Обсуждение

02.12.2017 15:36:44, Rezada

Очень хорошая и поучительная статья. Молодым мамам очень пригодится, да и не только им, а многим другим, которые хотят, что бы их дети хорошо учились и знали свой родной язык.

Комментировать статью "Русский язык: как стать грамотным. 9 способов и веселые запоминалки"

За полтора месяца выучил русский так, как никогда до этого в школе, восхищался каждым занятием - предмет в сильной школе был провальный с самой началки - фонетический разбор уже с шести лет тренировали до посинения, а далее с 4...

Обсуждение

Я со своим сыном занималась, правда очень давно, по учебнику Русовой "Русский язык для поступающих в вузы". Тоненькая такая книжечка. Там в очень концентрированной форме давались все правила русского языка и к ним упражнения. Прошли мы этот учебник с ним летом после 6 класса. Занимались 1,5-2 месяца по 2-3 часа в день. Больше мы к этому не возвращались. Но ему хватило, чтобы закончить школу с пятеркой по русскому и поступить в ВУЗ.

05.04.2018 04:10:03, mn-kononova

Если нет времени вообще, то только репетитор. Оптимально - по скайпу, чтобы не тратить время на передвижения. Реп выявит провалы, проработает необходимые темы, поддержит морально. И это не слишком дорого. Раза в неделю хватит за глаза.
Если хочется треша, то да фоксфорд-интернетурок-самообразование. Но надо понимать, что это раз в 10 времязатратнее.

Как подтянуть русский? Всем добрый день. Всех с наступившем Новым годом! Репетитор русского языка, подготовка к ЕГЭ. Образование взрослых: высшее образование, МВА, повышение квалификации, тренинг, изучение иностранных языков.

Русский язык: грамотный ребенок – как? Правила русского языка: учить в игре. " Русский язык для всех. Правила русского языка. 44 правила, по которым грамматику выучить проще простого!

Обсуждение

Присоединяюсь к просьбе. Нужно тоже самое, но онлайн. В компьютере нужное правило как-то легче искать. Спасибо!

Я не очень понимаю, что значит "сборник правил для началки": они какие-то особенные для первых 4 классов? Есть просто правила русского языка. Что по мне, лучше Дитмара Эльяшевича ничего не придумано еще.

Русский язык: грамотный ребенок – как? Правила русского языка: учить в игре. Грамотность школьника. У нас с дочерью это произошло к 6 годам. В моем детстве язык в спецшколе начинали учить во втором классе, т.е в 8 лет.

Обсуждение

А нам "К пятерке шаг за шагом" как-то не подошла(У сына по русскому практически в каждом триместре решается оценка - между 3 и 4, но в последнем триместре я решила его подтянуть и взялась за это дело серьезно. Каждый вечер!! мы писали диктант из книжечки Узоровой и Нефедовой (для его 3 класса)и делали 1 упражнение на грамматику (иногда больше) из тех же Узоровой и Нефедовой (называется по-моему весь курс русского языка 3 класс). Этот учебник хорош тем, что на каждую тему дается множество однотипных упражнений, которые можно делать в учебнике, не переписывая в тетрадь. Вобщем, даже учительница заметила, что дела пошли лучше. В итоге оценка была твердая 4. Единственная трудность - заставить каждый вечер дополнительно заниматься)))

Многим нашим соотечественникам интересно то, как иностранцы учат русский язык. Почему? Да потому, что даже русские люди владеют им не в совершенстве. Большинство - уж точно. Сколько раз бывало: разговаривает человек с кем-то и внезапно задумывается - а так ли он поставил ударение или просклонял слово? Впрочем, примеров можно привести массу. Но всё же лучше углубиться в изначально обозначенную тему.

Главная трудность

С чего начинается изучение каждого языка? Конечно же, с алфавита. С его прочтения и понимания, как произносится та или иная буква. Подавляющее большинство иностранцев впадает в ступор при виде кириллицы. Это для них что-то неизведанное. Даже если взглянуть на карту распространения кириллических алфавитов, то можно заметить на ней только Россию и некоторое количество прилегающих небольших государств, расположенных в Европе.

Буквы

Чего стоит один лишь звук «ы». Многие преподаватели просят иностранцев представить, будто бы их с силой пнули в живот. И вот то, какой звук они издадут, и есть «ы». Следующая проблема - шипящие: «ш», «щ» и «ч». Как иностранцы учат русский язык? Задавая параллельно кучу вопросов. Для чего нужны эти звуки? Тот же вопрос у них вызывают мягкий и твёрдый знаки. А когда они понимают значение и предпринимают попытки выговорить их, тяжко приходится педагогу. «Ящик» превращается в «яшик», «каша» - в «кащу», а «чаща» - в «тсасщу».

Русский ещё страшен для иностранцев твёрдостью. В большинстве других языков «р» очень мягкая. Или картавая, как в случае с немецким. Нужно очень много времени, чтобы научиться выговаривать правильный русский «р». Обиднее всего иностранцам то, что мы можем картавить или смягчать его. А они даже не способны сразу придать ему твёрдость.

Упрощение задачи

Стоит дать ответ на вопрос о том, как иностранцы учат русский язык, чтобы избежать трудностей. Никак. Это невозможно. Когда человек берётся за освоение нового навыка, ему не избежать сложностей. Но вот упростить задачу можно. Многие иностранцы устанавливают себе правило - в день надо выучить 30 слов, из которых как минимум 10 должны быть глаголами. По мнению большинства, именно они и их формы являются самым сложным в русском.

Ещё один способ - нужно учить язык от первого лица. Таким образом, человек сразу в подсознании моделирует ситуацию, в которой он являлся бы действующим персонажем. И потом, когда подобный случай действительно происходит, вспоминает заученное, применяет его на практике. Если делать так постоянно, то можно выработать привычку.

Как сориентироваться?

Рассказывая о том, как иностранцы учат русский язык, стоит вернуться к теме произношений. Начинающим очень трудно понять, когда определенная согласная должна быть мягкой, а когда - твёрдой. Причем проблемы возникают не только с теми словами, в которых есть «ъ» и «ь». Наоборот, в них разобраться проще. Потому что каждый иностранец выстраивает себе При виде «ъ» и «ь» у него срабатывает сравнение, помогающее ему определить, как нужно произнести то или иное слово.

Намного сложнее в обычных случаях. Взять, к примеру, букву «п». Слово «папа» произносится твёрдо. А вот «пятна» - мягко. Но иностранцу запутаться - раз плюнуть. И запомнив произношение по слову «папа», он захочет произнести «патна», но тотчас запутается. Ведь следом стоит буква «я», а не «а». Мы, русскоязычные, произносим слова, не задумываясь. Но им трудно. Почему русский язык сложно учить иностранцам? Как минимум потому, что у нас отсутствуют правила открытых и закрытых слогов. И чтобы убрать акцент, нужны десятки лет.

А ещё важным моментом является интонация. Русский язык хорош тем, что порядок слов в предложении можно менять как угодно. Смысл мы определяем интонацией, причем подсознательно. Иностранцы изначально обучаются на «классических» вариантах. Поэтому если они услышат то предложение, которое им знакомо, но в другой вариации, - то ничего не поймут.

О смысле

На самом деле каждому человеку понятно, почему иностранцам трудно учить русский язык. Особенно в современном мире. Смысл многих выражений объяснить гражданам других стран максимально сложно. Взять, к примеру, такой текст: «Эх, осень, хандра… Время идёт, а я до сих пор не взяла ноги в руки, чтоб работу сдвинуть с места - так и сижу, повесив нос». От такого у иностранца просто будет самый настоящий шок. «Идти» - это глагол. И причем тут время, форма протекания тех или иных процессов? То же самое касается и работы с её «сдвигами». Как можно взять ноги в руки? И что означает «повесить нос»?

Всё это слишком сложно для новичков. Поэтому педагоги избегают таких трудностей при обучении иностранцев. То же рекомендуется делать и людям, с которыми те общаются. С метафорами, гиперболами, эпитетами, литотой и аллегорией они успеют ещё познакомиться потом. Хотя, когда иностранцы уже на достаточном уровне владеют русским и приступают к изучению вышеперечисленного, им становится весело. Многим сравнения всякого рода кажутся забавными и оригинальными.

Падежи

Это такая же нелюбимая для иностранцев тема, как и глаголы. Выучив один падеж, они забывают о существовании ещё пяти. Как же им удается справляться с задачей? Во-первых, для иностранцев пустым звуком являются попытки объяснения того, что отвечает на вопросы «кого?» и «чего?». Ведь невозможно единое окончание подставить под все склоняемые слова. И выход тут один - запоминание принципа через наглядные примеры и ситуации. Это довольно просто.

Иностранец просто берет краткий абзац на тему своей жизни. И на его примере заучивает падежи: «Меня зовут Бастиан Мюллер. Я - студент (кто? - именительный падеж). Сейчас я живу в Москве (где? - предложный, или второй местный) и учусь на факультете международных языков. Каждый день я хожу в университет (куда? - винительный). Там я занимаюсь и учусь. Потом я иду из университета домой (откуда? - родительный). Дома читаю новости (что? - винительный) и переписываюсь с друзьями (с кем? - творительный). Затем быстро даю корм собаке (кому? - дательный), а потом гуляю в центре Москвы».

И это лишь один из примеров. А ведь их ещё бесчисленное множество, если даже не брать во внимание лишительный, направительный, продольный и прочие падежи. Вот почему иностранцам сложно учить русский язык.

Транскрипции

Русский язык иностранцам? Однозначного ответа нет, у каждого есть свои причины. Но если уж человек взялся за это дело, он придумывает всяческие методы, чтобы быстрее освоиться. И один из них заключается в составлении транскрипции. Но даже это не позволяет быстро понять русский.

Dsche - так выглядит русское «ж» на немецком. «Ц» - это tze. «Ч» - tsche. А «ш» - schtch. Слово «чушь» будет выглядеть на немецком в транскрипции так: tschuschtch. Взглянув на это скопление букв, сразу можно понять, почему одно короткое слово некоторые иностранцы заучивают по нескольку дней.

Числа

Эта тема тоже вызывает массу вопросов у иностранцев. Но они научились избегать трудностей при помощи простой хитрости. Взять, к примеру, возраст. Он заканчивается на единицу? Тогда говорят «год». В конце стоит 2, 3, 4? В таком случае произносят «года». Если возраст или срок заканчивается на 5, 6, 7, 8, 9 и 0, то говорят «лет». И эту простую рекомендацию иностранцы умело применяют по отношению ко всему.

Также стоит отметить вниманием употребление такой частицы, как «ли». Конечно, иностранец можно спокойно обойтись и без неё. Но в речи русских она присутствует всегда. И, услышав «надо ли?», «вряд ли!» и т. д., он придет в недоумение. Знать суть подобных фраз нужно, так как данная частица входит в состав кое-каких устойчивых сочетаний.

По сути, «ли» - это английское whether, благодаря которому получается ввести в предложение косвенный вопрос. Вот, к примеру, такое предложение: «He asked the librarian whether he could take another book». С английского оно переводится так: «Он спросил библиотекаря, можно ли взять другую книгу». Достаточно иностранцу провести аналогию, и он уже не будет удивляться частичке «ли».

Восприятие

С чего начать учить русский язык иностранцу? С попытки осознать то, что его будет ждать много чего странного. И одним из таковых моментов является «Я бы хотел одну чашечку кофе, пожалуйста», - это выговорить слишком сложно. «Принесите кофе», - чересчур грубо для иностранца, хотя в России это норма.

Ещё одна особенность - расположение букв. Иностранцы говорят, что им просто запоминать те слова, в которых гласные чередуются с согласными. А вот «агентство», «контрприем», «взрослый», «постскриптум», «сожительство» и тому подобные слова вызывают у них страх. Даже самый обычный «хлеб» они учатся произносить долго.

Также стоит отметить следующее: кое-какие русские слова переводятся по-другому на иные языки. «Счёт» во французском означает «туалет», причем в крайне грубой форме. «Винегрет» - это маслянисто-горчичный соус, а не салат. Впрочем, это минимальная сложность. Во всяком случае, ассоциации даже придумывать не придется.

Предлоги

Словообразование иностранному человеку понять очень сложно. В русском языке существует масса правил и исключений. А ещё к этому добавляются рода и числа. Первое в некоторых языках и вовсе отсутствует. И конечно, ещё одной сложностью являются предлоги. Как объяснить человеку, когда можно употреблять «на», а когда подходит «в»? Тут всё довольно просто.

Иностранец должен понять: «в» употребляется тогда, когда он хочет рассказать о чем-то, находящемся внутри. В пределах чего-либо. В доме, в стране, в мире… Масштабы не важны. Главное, чтобы были пределы и нечто происходило в них. А вот «на» употребляется в том случае, если речь идёт о месте на какой-либо поверхности. На столе, на человеке, на доме (уже другое значение, хотя пример такой же).

Зачем им это?

Многих людей интересует вопрос: почему иностранцы учат русский язык, раз он такой сложный? Что ж, у каждого свои причины. Например, ирландка по имени Джулия Уолш, являющаяся менеджером по развитию бизнеса Enterprise Ireland, говорит, что начала учить русский из-за значимости России в истории Европы. Было сложно. Но спустя годы изучения язык перестал казаться невозможным. Но сложным остался. А вот граждане славянских стран (например, Чехии) говорят, что русский не очень трудный. Так считает журналист Иржи Юст. Чешский и русский представляют одну языковую группу. Так что и слова похожи, и грамматика. А в чешском даже на один падеж больше.

Ещё имеет место быть такой вопрос: почему иностранцы должны учить русский язык? Потому что иначе в России будет сложно. Многие местные жители изучают английский, но нельзя сказать, что у всех он развит на достойном уровне. И к тому же это обязательно для точного восприятия всего происходящего вокруг. Зачем иностранцам учить русский язык, если они не собираются в Россию? Причина тут такая же, как и у каждого из нас, берущегося за что-то новое. И кроется она в интересе и саморазвитии.