Головная боль, сотрясение мозга, энцефалопатия
Поиск по сайту

Падежи имен существительных в английском языке. Притяжательный падеж существительных в английском языке

Притяжательный падеж в английском языке также имеет названия Possesive Case или Genetive Case . Если вы хотите сказать, что какая-то вещь кому-то принадлежит, необходимо использовать именно притяжательный падеж. Как правило, притяжательный падеж можно использовать только с одушевленными существительными, но существуют и некоторые исключения,
о которых поговорим ниже. К слову, у меня также есть замечательный на проверку знаний по притяжательному падежу. Если ищете упражнения на притяжательный падеж —

В английском притяжательный падеж выражается посредством ‘s (апостроф эс) или просто " (апостроф).

Prince’s duty — обязанность (кого? чья?) принца;

Students’ books — учебники (кого? чьи?) студентов.

Как вы успели заметить, фразы, содержащие притяжательный падеж удобно переводить с конца.

Образование притяжательного падежа в английском.

только апостроф (‘) в следующих случаях:

  1. с существительными во множественном числе, если множественное число образованно путем прибавления окончания -S /-ES
  • doctors’ advice – советы врачей,
  • boys’ trains – поезда мальчишек.
  1. с греческими многосложными именами и фамилиями, заканчивающимися на –S
  • Socrates’ works – труды Сократа,
  • Xerxes’ army – армия Ксеркса.
  1. с известными фамилиями, оканчивающимися на –S
  • Yeats’ poetry – поэзия Йейтса,
  • Burns’poems – стихи Бёрнса

(однако, некоторые грамматики допускают в подобном случае двоякое написание: Dickens’ novels или Dickens’s novels ).

Для образования притяжательного падежа мы будем использовать только апостроф эс (‘s) в следующих случаях:

  1. c существительными в единственном числе
  • the girl’s eyes – глаза девочки,
  • the Dad’s study – папин кабинет.
  1. С существительными во множественном числе, если множественное число было образованно не по правилу прибавления окончания -S /-ES .
  • сhildren’s games – детские игры,
  • women’s wishes – женские желания.

Обратите внимание на образование притяжательного падежа сложных существительных . Здесь существует отличие от образования множественного числа. Давайте рассмотрим этот момент подробнее, так как на данном вопросе очень часто допускают ошибки даже очень грамотные и знающие люди. Итак, давайте посмотрим на табличку.

Еще примеры:

The editor-in-chief’s order – приказ главного редактора

The commander-in-chief’s qualification – квалификация главнокомандующего

The passer-by’s comment – комментарий прохожего

Особой чертой притяжательного падежа в английском является существование так называемого группового притяжательного падежа – group genitive . Group genitive обозначает феномен прибавления "s или ‘ не к одному существительному, а к

  • Группе существительных

Mum and dad’s wish – желание мамы и папы

  • к целой фразе, содержащей существительное

the secretary of states’s private room – личная комната госсекретаря

  • к группе существительное + местоимение

someone else’s benefit – чья-то выгода

  • к словосочетанию с числительным на конце

in an hour or two’s time – через час или два

Обратите внимание. Что в подобных случаях "s или ‘ прибавляются исключительно к конечному элементу . В единственном случае, когда вы должны быть внимательны, так это когда речь идет о принадлежности к нескольким существительным.

Мы рассматривали фразу mum and dad’s wish – желание мамы и папы. В данном контексте речь идет о едином желании папы и мамы. В таком случае "s или ‘ прибавляется к конечному элементу. Если бы фраза была несколько иной mum"s and dad’s wishes в значении желания папы и мамы (у каждого свои), то "s или ‘ прибавлялся бы к каждому элементу.

Так во фразе Bach’s and Mozart’s music мы прибавляем "s к каждому элементу, так как у Баха и Моцарта музыка не общая – она своя у каждого.

Случаи использования притяжательного падежа в английском.

Мы не имеем права использовать Possessive Case в английском языке аналогично тому, как мы используем в русском. Иногда отношения принадлежности нужно выражать при помощи фразы с of.

Так, к примеру, мы не можем сказать table"s leg – ножка стола, мы должны говорить – the leg of the table.

Так когда можно использовать genetive case?

Притяжательный падеж в английском языке используется:

  • с существительными, обозначающими людей и животных

the swallow’s nest – гнездо ласточки

Molly’s idea – идея молли

  • cо словами, обозначающими время или дистанцию

night’s rest – ночной отдых

a month absence – месячное отсутствие / отсутствие длиною в месяц

a minute’s silence – минутная тишина

a mile’s distance – расстояние в милю

Обратите внимание, со словами today, yesterday и tomorrow возможны оба варианта образования притяжательного падежа:

today"s papers = the papers of today

  • c названиями стран и городов

Britain’s museums – музеи Британии

London’s sights – достопримечательности Лондона

  • c названиями газет

the Guardian’s analysis – анализ Гардиан

  • c названиями организаций и со словами company, firm, government, organization

the company’s plans – планы компании

the Geographical Society’s gold medal – золотая медаль Географического сообщества

  • cо словами world, country, nation, town, city

the nation’s wealth — благосостояние нации

  • cо словами ship, boat, car

the car’s wheel – колесо машины

  • c названиями планет и спутников

the sun"s rays – солнечные лучи

  • c некоторыми неодушевленными существительными в устойчивых выражениях

Absolute genitive and double genitive

Absolute genitive

Обычно конструкция, содержащая possessive case имеет следующую структуру:

Существительное (числительное/местоимение) в притяжательном падеже + существительное

Однако имеют место и такие случаи, когда за существительным в притяжательном падеже не следует другое существительное. В подобном случае, мы имеем дело с абсолютным притяжательным падежом (Absolute genetive). Он используетя в несколькихслучаях:

  • чтобы избежать повторения (тавтологии)

Our car is faster than Peter’s.

  • после предлога of

A friend of my mother’s, a cousin of my husband’s

  • для названий магазинов, мест и других учреждений

At the butcher’s, at the baker’s, at Timothy’s, at my uncle’s

St. Paul’s (Cathedral), St. James’s (Palace)

Double genitive

Редко можно встретить существительное, определенное двумя последовательными фразами в притяжательном падеже:

  • My mother’s father’s people – люди отца моей матери
  • The boy’s half-hour’s run – получасовая пробежка мальчика

Подобный феномен получил название двойного притяжательного падежа – Double Genitive.

В английском языке часто нужно отвечать на вопросы чей? кого? чего? и др. В этом случае мы будем иметь дело с притяжательным падежом. В большинстве случаев притяжательный падеж (possessive case) относится к одушевленным существительным , которые обозначают живые существа (по количеству таких слов больше). Именно живым существам и принадлежат качество, признак или предмет. При этом притяжательный падеж в английском языке образуется при помощи окончания -s, перед которым стоит апостроф (’).

Примеры :

  • a boy’s sweater => кофта мальчика;
  • my mom’s recipe => рецепт моей мамы;
  • her grandmother’s favourite plaid => любимый плед ее бабушки.

Притяжательный падеж в английском языке — что это такое и зачем он нужен?

Падеж уместно применять к людям, которые являются владельцами чего-либо (качеств, имущества, характеристик и пр.), и к животным, напр., my cat’s bowl. В понимании правила нет ничего сложного, как может показаться на первый взгляд. Приведем несколько примеров, которые наглядно покажут, о чем идет речь:

  • a boy’s best days — лучшие дни мальчика (чьи?);
  • a policeman’s rule — правило полицейского (чье?).

Но! Children’s cakes — пирожные детей (чьи?).

Вы должны заметить, что в последнем примере структура построения правила отличается от остальных: апостроф после окончания -s (childrens’), а не перед ним (policeman’s). Это объясняется тем, что в последнем примере имя существительное – во множественном числе, а не в single.

Ниже приведена таблица с примерами, в которых притяжательный падеж можно образовать на английском разными способами:

Как образовать притяжательный падеж: примеры
Если окончание -s у существительного уже есть, то допускаются два варианта Dickens prose ó Dickenss prose

Оба варианта означают одно => проза Диккенса

Socrates’ ideas => идеи Сократа

Если множественное число существительного построено так, что у фразе уже есть окончание -s, то не нужно добавлять его еще раз, нужно только поставить апостроф cats paws => лапки кошек

workers’ dinner => обед рабочих

dogs’ ears => уши собак

Если имя существительное не имеет окончания -s (в plural), то для образования падежа нужно просто поставить апостроф с s (‘s) women’s accessorizes => украшения женщин

men’s hats => шляпы мужчин

children’s costumes => костюмы детей

Если мы говорим о нескольких людях, то окончание -s относится к последнему человеку (если характеристика или вещь принадлежат обоим), и к каждому по отдельности (если предмет или вещь принадлежат и тому, и другому) Ann and Sonya’s poems => Стихи Ани и Сони

(означает, что двое людей выступают одним автором), но:

Ann’s and Sonya’s poems => стихи Ани и Сони

Если существительное сложное (состоит из нескольких слов), то окончание -s относится к последнему слову The teacher of music’s notebook => блокнот учителя музыки

the sister-in-laws plate => тарелка невестки

the secretary of state’s private room => личная комната госсекретаря.

Если речь идет о неодушевленных существительных, то обычно они не имеют притяжательного падежа The floor of this cottage => пол этого коттеджа

the windows of my room => окна моей комнаты

Но! Есть случаи, когда неодушевленные существительные имеют притяжательный падеж the Earths rotation => вращение Земли

a five years′ trip => пятигодовая поездка

a month′s holiday => каникулы на месяц

a miles distance => расстояние в милю

Обратите внимание на случаи абсолютного употребления притяжательного падежа at the bakers => в булочной

at the grocery’ s => в бакалейной лавке

at her grandfather′s => у её дедушки .

Эти примеры можно превратить в эффективные упражнения, если каждый день повторять их и делать разные комбинации и сочетания. Напр., вместо ‘’at the bakers ’’ сказать ‘’at the confectionery’s’’ (в кондитерской) и пр. Просто, легко, но главное – результативно!

Справка : есть имена существительные, у которых окончание имеет две буквы -s => -ss. Что делать, когда такое случается? В этом случае к слову с удвоенным количеством -ss просто добавляем апостроф и окончание –s: boss’s pen => ручка босса.

На заметку! Для многих кажется проблемой, когда нужно сделать plural в притяжательном падеже, если слова уже стоят в plural. Чтобы понять, о чем речь, рассмотрим правило на примерах:

  • birds nests — птичьи гнезда или гнезда птиц.

Как видно с примера, слово birds уже в plural, поэтому нет необходимости добавлять еще одно окончание -s. Нужно просто поставить апостроф, получается => birds.

Еще один пример:

  • the secretaries working hours – рабочие часы секретарей.

Тут ситуация аналогична: слово secretaries уже в plural, как в предыдущем примере, поэтому просто добавляем апостроф (’) и все готово.

На заметку! Хотя неодушевленные редко когда имеют притяжательный падеж, но есть ряд существительных, которые его все же имеют. Сюда относят слова, которые обозначают расстояние и время. Яркие примеры:

second, minute, hour, day, night, week, month, year, fortnight.

  • In an hour or two’s time — через час или два;
  • a night’s nap — ночной сон;
  • a day’s moment — миг дня.

И еще один нюанс. Если речь идет о странах и городах, то к ним тоже добавляем окончание –s:

  • London’s theatre — театр Лондона;
  • Poland’s products — товары Польши;
  • Greece’s financial situation — финансовая ситуация Греции;
  • Moldova’s culture — культура Молдовы.
  • World’s food problem — мировая проблема продуктов питания (продовольствия);
  • World’s health organization — Мировая организация здоровья;
  • Nature’s protection — защита природы;
  • Ship’s official number — официальный номер судна.

Важно! Чтобы усвоить урок, нужно регулярно делать упражнения. Одно сразу, после прохождения урока, чтобы закрепить информацию, а потом через несколько дней повторить, чтобы полученная информация не забылась.

Подводим итоги

Образование притяжательного падежа – сравнительно легкая тема в английском языке. Тут нет ничего сложного. Единственное, что нужно сделать, чтобы хорошо выучить тему, — практиковаться как можно чаще. Что-то делая по дому, переводите это на английский. Напр., вас просят разогреть суп. Мгновенно представляйте, будто вы в английском кафе, переводите фразу и спрашивайте: ‘’Чей суп разогреть?’’ Whose soup is to be reheated? ‘’Это порция моего брата’’. It’s my brother’s portion. И так каждый день. Помните: успех приходит к тому, кто старается его получить. Верьте в себя и успехов!

P.s. и не забывайте регулярно делать упражнения, в которых предстоит создать притяжательный падеж. Чем чаще вы будете повторять примеры – тем быстрее их выучите и запомните. Простые упражнения для детей и взрослых помогут усвоить правила образования притяжательного падежа и помогут расширить свой словарный запас. Советуем придумать свои примеры. Не бойтесь ошибаться! Наоборот, ошибки учат, поэтому разговаривайте как можно больше и чаще.

Английский язык имеет два падежа: общий и притяжательный. Разберем каждый по отдельности.

Common case - Общий падеж

Существительные в общем падеже употребляются в функциях подлежащего (и соответствуют в русском языке существительному в именительном падеже), именной части составного сказуемого, дополнения, а также обстоятельства.

Форма общего падежа самостоятельно, без помощи дополнительных средств, не может передавать отношений существительного к другим словам в предложении. Такими дополнительными средствами в английском языке являются порядок слов в предложении и предлоги: of - соответствует родительному падежу, to - дательному падежу, by, with - творительному падежу, of, about - предложному падежу с предлогами «о» и «об».

Например:

The dean spoke of our faculty.
Декан (the dean - именительный падеж) рассказал о нашем факультете.

Students greeted the dean.
Студенты приветствовали декана (винительный падеж).

The lecture of the dean was listened to with great attention.
Лекцию декана (родительный падеж) слушали с большим вниманием.

A very interesting story was told by the dean.
Очень интересная история была рассказана деканом (творительный падеж).

He missed many lectures and had to explain the reason to the dean.
Он пропустил много лекций и должен объяснить причину декану (дательный падеж).

She told me many interesting things about our new dean.
Она рассказала мне много интересного о нашем новом декане (предложный падеж).

Possessive case - Притяжательный падеж

Существительные в притяжательном падеже обозначают принадлежность предмета или понятия, отвечая на вопрос whose? - чей?, или отношение к другому предмету, отвечая на вопросы what? - какой?, how much? - сколько? и др. Притяжательный падеж употребляется в функции определения и стоит перед определяемым словом.

My sister"s room... Комната моей сестры...

Притяжательный падеж образуется:

При помощи апострофа (") и буквы s ("s) у существительных в форме единственного числа и у существительных в форме множественного числа, не имеющих окончания -s:

the boy"s room - комната мальчика, Tom"s book - книга Тома, the men"s hats - шляпы мужчин, women"s work - работа женщин.

Только при помощи апострофа (") у существительных в форме множественного числа, имеющих окончание -s:

the boys" room - комната мальчиков, the students answers - ответы студентов.

В форме притяжательного падежа употребляются:

Главным образом имена существительные, обозначающие одушевленные предметы:

my teacher"s pen - ручка моего учителя. Tom"s friends - друзья Тома.

Существительные, обозначающие:

время - с такими словами, как minute, hour, day, week, night, month, year, выражая при этом значения «в течение», «за период» и т. п (в отличие от случаев, когда этот падеж не употребляется - см п 2 следующего параграфа):

today"s newspapers - сегодняшние газеты, an hour"s absence - от сутствие в течение часа, a week"s holiday - недельный отпуск, a year"s journey - путешествие, которое длится год;

расстояние:

a mile s distance - расстояние в милю, two kilometres" walk - путь в два километра;

стоимость:

ten dollars worth of chocolate - шоколада на 10 долларов;

названия звезд и планет:

the Sun"s rays - солнечные лучи, the Moon"s light - лунный свет, the Earth"s resources - ресурсы Земли;

названия стран, городов и т. п.:

the United States" participation - участие Соединенных Штатов, Moscow s squares - площади Москвы, this Liverpool"s Cathedral - этот собор Ливерпуля;

движущиеся механизмы или детали машин (в языке технической литературы):

the plane"s propellers - пропеллеры самолёта.

Примечания

Отношения, выражаемые с помощью притяжательного падежа, могут быть переданы конструкцией с предлогом of:

France"s economy - the economy of France - экономика Франции.

В случаях, когда выражается принадлежность чего-либо чему-либо (т. е. принадлежность неодушевленному предмету), то, как правило, используется конструкция с предлогом of:

the walls of the town - стены города, the legs of the table - ножки стола.

Существительные в форме притяжательного падежа могут употребляться без последующего существительного, обозначающего местонахождение. В этом случае притяжательный падеж имеет локальное значение.

Например: at my sister"s - в доме моей сестры, at the baker"s - в булочной.

Притяжательный падеж не употребляется:

Если из двух, как правило неодушевленных, существительных первое выступает в качестве определения с ярко выраженным значением «характерный, обычный, используемый для чего-либо» и т. п. и сочетание рассматривается как единое, целостное понятие:

a street lamp - уличный фонарь, а newspaper article - газетная статья.

Со словами, которые выражают время и выступают в качестве определения:

summer holidays - летние каникулы, November fogs - ноябрьские туманы, birthday party - вечер по случаю дня рождения (время выражается через возраст).

С названиями городов, районов, именами собственными и т. п., когда они являются составным элементом наименования:

the Gomel University - Гомельский университет, «The Vitebsk Worker» - «Витебский рабочий» (газета), the Pushkin Museum - Музей Пушкина.

С названиями предметов одежды, оборудования с оттенками значения, описанного в п. I:

a football ground - футбольная площадка, a coffee cup - кофейная чашка.

В английской грамматике нет системы падежей, похожих на русскую, но зато есть свой особенный случай, которому нет аналога в русском. Точнее, такие конструкции в нашем языке есть, но относятся они совсем к другой части речи – прилагательному . Что же это такое? Как вы, наверное, уже догадались, сегодня мы будем вести разговор про притяжательный падеж существительных в английском языке. Изучим эту ветвь английской языковой системы и научимся ее правильно использовать, проработав данный навык с помощью упражнения.

На самом деле английский язык номинально имеет целых три падежных формы : субъектную, объектную и притяжательную. Почему номинально? Потому что на практике видимые изменения со словом происходят только в притяжательном падеже. Остальные два случая являются своеобразным маркером для раскрытия синтаксической роли слова.

Субъектная форма, как видно из названия, всегда принадлежит подлежащему , то есть субъекту, выполняющему действия. Объектный падеж существительных указывает на то, что эти слова играют в предложении роль дополнения. Но, опять же повторимся, эти теоретические знания мало чем пригодятся на практике, потому что в обоих случаях существительное будет иметь всё ту же словарную форму. Другое дело постановка имени существительного в притяжательный падеж. Здесь и форма меняется, и особый грамматический знак появляется. Но об этом поговорим подробнее в следующем разделе.

Значение и образование притяжательной формы

Для выражения принадлежности предметов какому-либо лицу или иному субъекту, используется притяжательная форма слов. В русском языке ее получают имена прилагательные , а в английском – существительные. Существует несколько способов образования данного падежа.

Единственное число

Для слов единственного числа характерно две конструкции. Если, речь идет об описании одушевленного лица, то основа слова претерпевает изменения: к ее окончанию добавляется апостроф ‘ и концовка s.

  • She needs Jack ’s phone number – Ей нужен номер телефона Джека.
  • It is mother ’s birthday today – Сегодня мамин день рождения.

Это правило действует даже в тех случаях, когда слова заканчиваются на –s или схожие звуки.

  • Liz ’s exercises were simpler – Лизины упражнения были проще.
  • It is hard, but it is such an actress’s life – Это тяжело, но такова жизнь актрисы.
  • It is Mr. Fox’s letter – Это письмо мистера Фокса.

Важно заметить, что эта концовка обладает разными вариантами произношения. Когда ей предшествует глухая согласная, она читается как русская С, а если, последняя буква основы представляет собой звонкую согласную или гласную, то s произносится как русская З. Отдельный случай, когда слово заканчивается на –s и сходные ей сочетания (-sh, -ch, -se, -x). В такой ситуации концовка озвучивается русским ИЗ. Для быстрого запоминания этих правил, рекомендуется выполнить небольшие упражнения на чтение примеров вслух с правильным произношением.

Что касается неодушевленной категории, то для нее образовать притяжательный падеж существительных в английском языке можно только с помощью предлога. Сразу заметим, что из общего числа есть несколько исключений, но о них будет отдельный разговор.

Для большинства неодушевленных существительных конструкция притяжательной формы состоит из нескольких компонентов.

  • I forgot the end (1) of (2) the story (3) – Я забыл конец этой истории.

Рассмотрим еще несколько примеров, для отработки данной схемы.

  • This page of the book is yellow – Эта страница книги желтая.
  • I heard the sound of the train Я слышал звук поезда.
  • My friend sat at the end of the hall Мой друг сидел в конце зала.

Множественное число

Для одушевленных существительных образование притяжательных форм имеет некоторые нюансы.

Те слова, которые во множественном числе уже имеют окончание –s, при постановке их в притяжательный падеж, добавляют к концовке основы только апостроф.

  • There are boys’ toys in the box – В этой коробке лежат игрушки мальчиков.
  • The actresses’ dresses are very expensive – Платья актрис очень дорогие.
  • The Browns’ house was built in 1986 – Дом Браунов был построен в 1986.

Существительные, обладающие особой формой множественного числа, образуют притяжательную форму с помощью комбинации ‘+s.

  • There are a lot of women’s shops in the street – На этой улице множество женских магазинов.
  • He bought the deer’s horns at the souvenir shop – В сувенирной лавке он купил эти оленьи рога.
  • The children’s pictures are simple and bright – Эти детские рисунки простые и яркие.

Притяжательный падеж неодушевленных существительных по конструкции совпадает с формой единственного числа.

  • The legs of the chairs were broken – Ножки этих стульев были сломаны.
  • I often walk on the roofs of the buildings Я часто гуляю по крышам зданий.
  • My wife likes the flowers of the fields Моей жене нравятся полевые цветы.

Как видно из примеров, образование притяжательных форм не вызывает особых трудностей. Но прежде чем решать упражнения, необходимо разобраться с уже упомянутыми исключениями.

Притяжательный падеж существительных в английском языке – таблица исключений

Так исторически сложилось, что некоторые неодушевленные существительные образуют притяжательные формы по типу одушевленных лиц, т.е. присоединением апострофа и s. Рассмотрим такие ситуации с помощью таблицы.

Категории Слова Примеры
Указание места, название объекта dentist’s office, baker’s shop, hairdresser’s salon, chemist’s shop, McDonald’s restaurant и т. п. Tomorrow I must go to the dentist’s office .

Завтра я должен сходить к стоматологу.

They had lunch at McDonald’s .

Они обедали в МакДональдсе .

Названия стран и городов. Berlin’s, England’s, Spain’s, Prague’s, Warsaw’s и т. п. I have never walked in the Warsaw’s streets .

Я никогда не гуляла по варшавским улицам.

I don’t know Spain’s traditions .

Я не знаю испанских традиций.

Обозначения времени. moment’s silence, hour’s, day’s, May’s и т. п. It was moment’s silence.

Это был момент тишины.

We are going to our dacha in the May’s holidays .

Мы собираемся на нашу дачу в майские праздники.

Меры расстояния miles’, kilometers’ и т. п. This building is at 14 miles’ distance from this house.

Это здание находится на расстоянии 14 миль от этого дома .

Особые слова river’s, company’s, town’s, moon’s, city’s, sun’s, world’s, ocean’s, Earth’s I have visited many city’s museums .

Я посетил много городских музеев.

We have been discussing our company’s future for 2 hours, when Peter offered a great idea.

Мы обсуждали будущее нашей компании уже два часа, когда Питер предложил великолепную идею.

Теперь мы полностью рассмотрели построение притяжательного падежа у существительных и подготовились к успешному выполнению практического упражнения. До встречи на новых занятиях!