Головная боль, сотрясение мозга, энцефалопатия
Поиск по сайту

Исторические изменения в составе и структуре слова. Исторические изменения в структуре слова

Исторические изменения в составе слова

В процессе исторического развития языка некоторые приставки и суффиксы слились с корнем и перестали выделяться. Например, слова дар и пир когда-то были образованы с помощью суффикса от глаголов дать и пить . В современном языке этот суффикс уже не вычленяется, и мы выделяем корни дар- и пир- . От этих существительных теперь образованы новые глаголы: дарить и пировать .

Слово кольцо раньше воспринималось как уменьшительное, образованное с помощью суффикса -ц- от коло - ‘круг, колесо". Слово коло ушло из языка, поэтому и кольцо потеряло свое уменьшительное значение, прежний суффикс -ц- перестал вычленяться, теперь мы видим в этом слове корень кольц- .

Иногда полезно выделить бывшие морфемы, чтобы объяснить правописание слова. Например, в словах торговля и торжество в современном языке выделяются разные корни, но в древности эти слова произошли от одного корня торг- : на торгах по традиции устраивались народные гулянья и было празднично. Отсюда и торжество . Зная историческую связь этих слов, мы не ошибемся в написании безударного гласного в слове торжество . В словах подъем и съемка мы пишем твердый знак после прежде выделявшихся приставок, хотя в современном языке эти бывшие приставки уже входят в состав корня.


Словообразованием называется как процесс образования производных слов, так и раздел языкознания, изучающий этот процесс.

Для чего образуются слова в языке? Образование новых слов может иметь несколько целей: 1 – ‘сворачивание’ в одно слово синтаксических конструкций (выключатель - то, чем выключают ); 2 - перемещение в иную синтаксическую позицию того или иного смысла . Например, от глаголов образуются существительные со значением действия (пение) , которые могут выступать в качестве предмета сообщения ; выражение стилистической характеристики слова (небо - небеса ) и эмоционально-оценочных компонентов значений ( книга - книжонка ).

Основные понятия словообразования:.


  1. Производная основ а - основа, формально образованная и мотивированная по смыслу другой основой: стол-ик ¬ стол (‘маленький стол").

  2. Производящая основа - ближайшая по форме к производной основа, через которую мотивируется, истолковывается производная основа.
  3. Средство и способ словообразования


  • приставка или суффикс

  • сокращение производящей основы как средство создания нового слова: специалист - спец ;

  • сложение компонентов производящих основ при их возможном сокращении: универсальный магазин - универмаг ;

  • изменение частеречной принадлежности слова: прил . Чайный - сущ. Чайная. Одновременно могут быть использованы словообразующая морфема и операционное средство, например: земля + делать - земл-е-дел-ец (сложение производящих основ + суффикс).

1. Способы, использующие словообразующие морфемы :
1) приставочный: делать ® пере -делать,
2) суффиксальный: синий ® син- ев -а, мыть ® мыть- ся , гордый ® горд- и -ть- ся ,
3) приставочно-суффиксальный: стакан ® под -стакан- ник , бежать ® раз -бежать- ся , 2. Способы, использующие операционные средства словообразования:
1) сокращение: заместитель ® зам,
2) сложение:
а) сложносоставной способ: диван + кровать ® диван-кровать ,
б) сложение: лес + степь ® лес(о)степь, Разновидностью сложения является иногда выделяемое в самостоятельный способ сращение : с ума сшедший ® сумасшедший.

в) сложение с сокращением (аббревиация): стенная газета ® стенгазета, Министерство иностранных дел ® МИД, А ббревиатурами являются также слова, образованные соединением начальной части первого слова с несокращенным вторым (сбербанк ) и начала первого слова с началом и / или концом второго ( торговое представительство ® торгпредство ).

3) переход слова из одной части речи в другую; основным видом такого перехода является субстантивация - переход прилагательного или причастия в существительное: столовая .

3. Смешанные способы - способы, при которых одновременно используются словообразующие морфемы и операционные средства словообразования: орден + носить ® орден(о)нос-ец (сложение производящий основ + суффиксация).

Случаи типа бежать ® бег , называемый бессуффиксным словообразованием, относятся к суффиксальному способу. Суффикс здесь, как уже было сказано, нулевой: бег -Æ ¬ бежа-ть.

С ловообразовательная модель - образец для создания нового слова, который живет в русском языке и понятен каждому. Так, словообразовательная модель _____ оват-ый имеет значение «чуть-чуть, слегка»: бел-оват-ый, кисл-оват-ый, груб-оват-ый .

Способы образования самостоятельных частей речи

Существительное

1. приставочный, при котором происходит образование существительных от существительных: город ® при-город,
2. суффиксальный, при котором происходит образование существительных от
- существительных: стол ® стол-ик,
- прилагательных: синий ® син-ев-а, синь -Æ,
- глаголов: бежать ® бег-отн-я , бег -Æ,
- числительных: сто ® сот-н-я , двое ® двой-н-я,
- наречий: сообща ® сообщ-ник, почему ® почему-чк-а,
3. приставочно-суффиксальный, при котором существительные образуются от
- существительных: окно ® под-окон-ник,
- глаголов: служить ® со-служи-вец,
- прилагательных: полярный ® за-поляр-j-е,
4. сложение, в том числе с сокращением: лес + степь ® лес(о)степь , Московский государственный университет ® МГУ ,
5. усечение: специалист ® спец ,
6. субстантивация, при которой происходит переход в существительные прилагательных и причастий: мороженое , заведующий (субстантивированные причастия, как уже было сказано, могут считаться суффиксальными производными от глаголов),
7. сложение с суффиксацией: земля + делать ® земл(е)дел-ец.

Прилагательное

1. приставочный, при котором прилагательные образуются от прилагательных: огромный ® пре-огромный,
2. суффиксальный, образующий прилагательные от
- прилагательных: синий ® син-еньк-ий,
- существительных: осень ® осен-н-ий,
- глаголов: читать ® чита-льн-ый,
- числительных: двое ® двой-н-ой,
- наречий: внутри ® внутр-енн-ий,
3. приставочно-суффиксальный: берег ® при-бреж-н-ый,
4. сложение: русский + английский ® русско-английский ;
5. сложение с суффиксацией: кривой + бок ® крив(о)бок -Æ- ий

Числительное

Числительные образуются от числительных следующими способами:
1. суффиксальный: два ® дв-адцать, пять ® пят-надцать , два ® дв-оj-е,
2. сложение: три + сто ® триста ;

Местоимение

Местоимения образуются от местоимений приставками ни-, не-, кое - и суффиксами - то, -либо, -нибудь : кто ® ни-кто, не-кто , кто-то, кто-либо, кто-нибудь;

Глагол

1. приставочный - от глаголов: бежать ® про-бежать,
2. суффиксальный, при котором глаголы образуются от
- глаголов: перечитать ® перечит-ыва-ть, мыть ® мыть-ся ,
- прилагательных: красный ® красн-е-ть, видный ® видн-е-ть-ся,
- существительных: партизан ® партизан-и-ть, толпа ® толп-и-ть-ся,
- числительных: двое ® дво-и-ть (‘разделять надвое"),
- междометий: ах ® ах-а-ть,
3. приставочно-суффиксальный, которым глаголы образуются от
- существительных: тень ® за-тен-и-ть , банкрот ® о-банкрот-и-ть-ся,
- прилагательных: прямой ® вы-прям-и-ть ,
- числительных: трое ® у-тро-и-ть,
- глаголов: любить ® недо-любл-ива-ть, прыгать ® рас-прыгать-ся, звонить ® пере-зван-ива-ть-ся;
4. сложение: труд + устроить ® труд(о)устроить ,
5. сложение с присоединением словообразующей морфемы: мир + творить ® у-мир(о)творить;

Наречие

1. приставочный - от наречий: долго ® не-долго, как ® кое-как,
2. суффиксальный, которым наречия образуются от
- существительных: зима ® зим-ой,
- прилагательных: хороший ® хорош-о,
- числительных: три ® тр-ижды,
- глаголов: лежать ® леж-а,
- наречий: хорошо ® хорош-енько, как ® как-нибудь ,
3. приставочно-суффиксальный, которым наречия образуются от
- прилагательных: новый ® по-нов-ому, давний ® из-давн-а,
- существительных: верх ® в-верх-у,
- числительных: двое ® в-дво-ем,
- глаголов: догонять ® в-догон-ку, скакать ¬ в-скачь-Æ
- наречий: долго ® по-долг-у,
4. сложение с суффиксацией: мимо + ходить ® мимоход-ом.

Образование слов путем перехода из одной части речи в другую

Переходом из других частей речи образованы многие наречия. Так, можно отметить наречия, образованные переосмыслением
- существительных ( дома, весной ),
- прилагательных ( попусту, в открытую ),
- деепричастий ( сидя, лёжа ),
- числительных ( вдвое ).

Необходимо понимать, что переход слова из одной части речи в другую - процесс исторический. С точки зрения современном состояния языка (с синхронической точки зрения) все эти слова образованы при помощи суффикса или приставки и суффикса, омонимичного окончанию существительного, прилагательного или числительного, а также формообразующему суффиксу деепричастной формы глагола, например: зим-ой ¬ зима, леж-а ¬ лежать, по-пуст-у ¬ пустой.

Процесс перехода активен при образовании служебных слов. Так, например, можно назвать следующие группы предлогов, образованные переходом из других частей речи:
- отыменные: ввиду, в виде , в течение, за счет, по поводу,
- отглагольные: благодаря, включая, исключая, начиная, спустя,
- наречные: вблизи, вокруг, напротив, вдаль.

Словообразовательный разбор производится по следующей схеме:
1. Поставить исследуемое слово в начальную форму (для причастия и деепричастия - инфинитив).
2. К исследуемому слову подобрать мотивирующее слово (слова), ближайшее по форме и связанное по смыслу с исследуемым словом; объяснить значение производного слова через значение производящего слова (слов); выделить исследуемую и производящую (производящие) основы.
3. В исследуемом слове выделить средство словообразования, если слово образовано приставкой и / или суффиксом.
4. Указать способ словообразования.
5. Указать процессы, сопровождающие словообразование, если они есть:
- чередование гласных и согласных,
- усечение производящей основы,
- интерфиксация,

При словообразовательном разборе необходимо обратить внимание на следующее.

1. Н е следует путать словообразование и формообразование. Так, нельзя описывать прошедшее время глагола, причастие или деепричастие как слова, образованные от инфинитива (например, читал, читающий, читая от читать). В данном случае мы имеем дело с формами одного и того же глагола, то есть с одним и тем же словом. Именно для избежания ошибок такого рода исследуемое слово предварительно ставят в начальную форму.

Производящая основа также должна стоять в начальной форме (например, подоконник ¬ окно, а не *под окном), исключение составляют лишь случаи сращения (сумасшедший ¬ с ума сшедший) и субстантивации (учащийся сущ. ¬ учащийся прич.).

2. П ри словообразовательном разборе необходимо правильно определить производящую основу - ближайшую по форме мотивирующую основу. Ошибочным будет разбор, в котором в качестве производящей основы будет указано начальное непроизводное слово словообразовательной цепочки, а не непосредственное производящее исследуемого слова. Так, например, для слова пароходный его производящей основой будет слово пароход, а не слова пар и ходить. Средство образования слова пароходный - суффикс -н-, способ - суффиксация.

П римеры словообразовательного разбора:
1) излишество
излишество ¬ излишний; излишество - ‘что-то излишнее";
способ словообразования - суффиксация,
процесс, сопровождающий словообразование, - усечение ПЩ основы.
2 ) снегокаты - форма существительного снегокат
снег(о)катÆ ¬ снег + кататься, снегокат - ‘то, на чем катаются по снегу",
способ словообразования - сложение с суффиксацией,
процессы, сопровождающие словообразование:
- интерфиксация
- усечение ПЩ основы глагола.

Отражение морфемного состава слова и его словообразовательных отношений в словарях

Существуют специальные частные (аспектные) словари, отражающие морфемный состав слова и его словообразовательную производность. Для работы с морфемным составом слова существуют словари, описывающие сочетаемость и значение морем (А. И. Кузнецова, Т. Ф. Ефремова «Словарь морфем русского языка», Т. Ф. Ефремова «Толковый словарь словообразовательных единиц русского языка»).

Словообразовательные отношения между словами отражены в словообразовательных словарях, наиболее полным из которых является «Словообразовательный словарь русского языка» А. Н. Тихонова.

В этих словарях по алфавиту расположены непроизводные слова, к которым построены словообразовательные цепочки, учитывающие все производные этой непроизводной основы. Непроизводное слово со всеми его производными называется словообразовательным гнездом. В качестве примера приведем словообразовательное гнездо слова веселый :

Комплексная информация о слове содержится, например, в «Словаре-справочнике по русскому языку: правописание, произношение, ударение, словообразование, морфемика, грамматика, частота употребления слов» А. Н. Тихонова, Е. Н. Тихоновой, С. А. Тихонова.

Существуют и адаптированные специально для школьников версии морфемных и словообразовательных словарей, например «Школьный словообразовательный словарь русского языка» А. Н. Тихонова, «Школьные словарь образования слов русского языка» М. Т. Баранова, «Школьный словарь строения слов русского языка» З. А. Потихи, словарики, представленные в школьных учебниках.

Слова в процессе своего употребления нередко меняют не только значение и фонетический облик, грамматические свойства, характер и сферу применения, но и присущую им словообразовательную структуру. Такие процессы как опрощение, переразложение, усложнение основы, декорреляция, диффузия и замещение морфем происходят в слове в результате того или иного нарушения или, напротив, установления прямых относительных связей между производной и производящей основами.

Опрощение - изменение в морфологическом строении слова, при котором производная основа, ранее распадавшаяся на отдельные значимые части, превращается в непроизводную, нечленимую. Слово теряет способность делиться на морфемы. Этот словообразовательный процесс неразрывно связан с утратой словом прежних смысловых связей, в результате чего слово из мотивированного названия того или иного предмета объективной действительности становится немотивированным. В процессе опрощения можно отметить 2 основные ступени - опрощение полное и неполное . Полным опрощением является такая потеря основами слов былой их способности члениться на морфемы, в результате которой возникшие в основе новые непроизводные основы предстают перед нами как чистые корни. При неполном опрощении новые непроизводные основы все же сохраняют следы своей прежней производности. В качестве причин, вызывающих процесс опрощения следует назвать семантические и фонетические изменения, архаизацию родственных слов.

Например: слова чашка и блюдце не воспринимаются сейчас как уменьшительно-ласкательные от чаша и блюдо(хотя раньше такое было), слово чаша в современном русском языке чаще употребляется в связанном переносном значении(испить чашу горя), а слово чашка не обозначает маленькая чаша , имея другое производное - чашечка . То же произошло с блюдом и блюдцем. Поэтому в прошлом производные чашка, блюдце, утратив возможность мотивации, стали немотивированными, непроизводными.

Переразложение - перераспределение морфемного материала внутри слова при сохранении им производного характера. Слова, оставаясь составными, начинают члениться по-другому. Например, прилагательное дружественный в современном рус. языке мотивируется словом друг и, следовательно, имеет суффикс -ественн-, тогда как ранее оно выводилось из утраченного ныне слова дружество и содержало суффикс -енн-. Суффикс -еств- слился с суффиксом -енн- в один суффикс - ественн-. Таким же образом путем слияния двух соседних суффиксов: суффиксом страдат. причастия - т- и суффикса отглагольного сущ. -ий-, возник один суффикс -тий- в словах типа развитие, занятие, взятие.

Усложнение - превращение ранее непроизводной основы в производную. В резуотьате слово, в момент своего появления в русском языке имевшее непроизводный характер, становится делимым на морфемы. В большинстве случаев процесс усложнения основ происходит в заимствованных словах. Например, слова со значением процессы типа адаптация, агитация, апробация были заимствованы русским языком как непроизводные. Однако с появлением на русской почве родственных глаголов на -ирова(ть) эти слова стали вычленять в своем составе корень и суффикс -аций-: адаптаций - адаптировать, агитация - агитировать.

Декорреляция - изменение характера или значения морфем и отношения их в слове. Декорреляция не приводит к изменению морфемного состава слова как такового. Например, декорреляция в глаголах медлить, жужжать привела к превращению словообразовательных суффиксов -и-, -а-, с помощью которых эти глаголы были образованы от прилагательного медленный и существительного жузг, в простые показатели глагольных классов. Очень часто декорреляция приводит к появлению на месте свободных непроизводных основ связанных. Например, бывшие ранее свободными основа пас-(запасти), бел-(беличий) превратились в связанные. В развитии словообразовательной системы русского языка декорреляция играет важную роль. Она захватывает целый ряд слов, принадлежащих к одному и тому же структурному типу, следовательно, происходит трансформация словообразовательной системы в целом. (например, слова на -ба: ходьба, резьба и т.д.).

Материальная структура слова с те­чением времени изменяется. Эти изменения затрагивают и морфемный состав как основы, так и всего слова. Наука различает три главных типа ис­торических изменений в морфемной структуре слова: а) опрощение, б) переразложение, в) осложнение.

Опрощение (термин В. А. Богородицкого, из­вестного русского лингвиста) - это переход слова от более сложного состава морфем к более простому в результате объединения двух морфем в одну. Так, в слове рубаха древний корень руб- теперь не осознается отдельно от древ­него суффикса -ах-, корень и суффикс слились в одну новую корневую морфему рубах-; в слове красный теперь не осоз­нается древний корень крас- и шедший за ним суффикс -ьн-, эти две морфемы слились в одну – красн-.

Переразложение (термин В. А. Богородицко­го) - это перемещение границы между морфемами, в результате чего изменяется вид морфемы, а иногда и ее функция. Так, в древности падежные формы множествен­ного числа рекам, реками, реках имели границу между ос­новой и окончанием после звука [а], теперь же граница проходит после звука [к]. В слове внятно граница между приставкой и корнем проходила перед звуком [а] (я), теперь она проходит перед звуком [н ] (сравним слова внятно, понятно, занятно и т. д.). Переразложение может привести к появлению новых, ранее не существовавших морфем, например суффиксов -ение, -инк-, -тельн- и др.

Осложнение- это появление границы между мор­фемами на месте, где ее не было, это членение одной мор­фемы на две. Заимствованное из голландского языка слово Zonnedek - зонтик было разделено сознанием русского человека на зонт и ик под влиянием русских слов типа до­мик, листик и подобных. В словах академик, химик за­метно выделяется суффикс -ик (ср. академия, химия). По аналогии тот же суфикс мы склонны выделять и в словах ботаник, логик, комик, медик, трагик, физик и под. Но этимология как будто не дает для этого оснований. Заимст­вованные цельные основы уже на почве русского языка «ос­ложняются».

Словообразование.

Способами словообразования называют те действия, которые осуществляет язык, производя новое слово. Рассмотрим основной способ - аффиксации

Способ аффиксации состоит в присоединении к корням (или основам) аффиксов. Аффиксы - это морфемы с грамматическим значением. Аффиксы не существуют в языках вне слов, они сопровождают корень, служа для словообразования и словоизменения. По положению относительно корня аффиксы можно разделить на префиксы, стоящие перед корнем, и постфиксы, стоящие после корня.

Есть языки, которые не употребляют префиксов (тюркские, угро-финские), а всю грамматику выражают постфиксами; в таких языках все слова начинаются корнем, за которым может следовать цепочка постфиксов; другие языки предпочитают префиксацию и не употребляют (за редкими ис­ключениями) постфиксов; например, в языке суахили глагольная форма wa-ta-si-po-ku-ja [ватаси-покуджа] - «если они не придут», где wa означает 3-е лицо мно­жественного числа, ta - будущее время, si - отрицание, ро - условность, ки - глагольный префикс - расширитель однослож­ного корня и ja [джа] - корень со значением «приходить». Индо­европейские языки, к которым принадлежит и русский язык, упот­ребляют и префиксы, и постфиксы, но с явным перевесом в сто­рону последних; ср. пред-став-и-телъ-н-ый, где один префикс и четыре постфикса.



Деление постфиксов на суффиксы и флексии основано не на их расположении; необязательно, чтобы суффикс был за корнем перед флексией, а флексия на конце слова, например в немецком Kind - «дитя», Kinder - «дети», a Kinderchen - «детки», где -еr - флексия множественного числа, a -chen - суффикс со значением уменьшительности; ср. в русском «возвратные формы», где флек­сия не заканчивает слова, а за ней еще стоит не изменяющийся по падежам возвратный суффикс -ся: трудящиеся, трудящихся, тру­дящимся и т. д.
Кроме префиксов и суффиксов, как таковых (что наиболее часто встречается в языках мира), бывают и иного типа аффиксы.

1)Интерфйксы - служебные морфемы, не имеющие соб­ственного значения, но служащие для связи корней в сложных словах. Они употребляются исключительно в словооб­разовательной функции. Таковы, например, в русском языке со­единительные гласные: лоб-о-тряс, овц-е-бык, каш-е-вар, кров-о-пийца, или немецкая «соединительная согласная» -s- в таких случаях, как: Ort-s-kunde - «краеведение», Alter-s-heim - «дом престарелых», где при словах мужского и сред­него рода (der Ort, das Alter) соединительное -s- восходит к флек­сии родительного падежа (des Orts, des Alters).

2) Конфиксы - комбинации из двух аффиксов: префикса и постфикса, которые, хотя и представляют собой две морфемы, но действуют совместно; например, в немецких глагольных фор­мах: loben - «хвалить» и ge-lob-t - «хваленый», где префикс ge- и постфикс -t «окружают» корень и совместно оформляют слово - такова же в немецком языке конфиксация префикса ge- и пост­фикса -еп в причастных формах: ge-fund-en - «найденный» и т. д употребляемых при образовании сложного прошедшего времени.

3)Инфиксы - это аффиксы, вставляемые в середину кор­ня. Таков, например, в тагальском языке (индонезийская семья языков) инфикс -ит- в примерах: s-um-ulat - «писать» от sulat - «письмо», p-um-asok - «входить» от pasok -- «вход» или в том же языке инфикс -in- для обозначения глагола в пассивной форме: s-in-ulat - «был написан» или p-in-ataj - «был убит» отpataj - «мерт­вец»; подобные инфиксы есть и в других индонезийских языках.

4) Трансфиксы - это аффиксы, которые, разрывая ко­рень, состоящий из одних согласных, сами разрываются и служат «прослойкой» гласных среди согласных, определяя словоформу и оформляя ее грамматически, т. е. имеют определенное граммати­ческое значение. Это явление свойственно семитским языкам (древ­нееврейский, аккадский, или ассиро-вавилонский, финикийский, арабский языки).

5) Во многих языках большую роль играют нулевые аффиксы (0 чем мы уже говорили выше в связи с понятием отрицательной формы). Нулевой аффикс - это отсутствие аффикса в од­ной форме парадигмы при наличии аффиксов в других формах той же парадигмы.

Так, для слова рог нулевая флексия является показателем именительного падежа единственного числа, так как во всех других падежах единственного числа и во всех падежах множественного числа есть положительные флексии. У кратких прилагательных, на­пример красив, нулевая флексия показывает мужской род и един­ственное число (падежа в этом случае нет, так как краткие прила­гательные в русском языке не склоняются). В склонении имен в тюркских языках нулевой аффикс является показателем единст­венного числа для всех падежей, чему противопоставлен постфикс -лар (с его фонетическими разновидностями) для множественного числа (бала - «ребенок», балага - «ребенку», балада - «у ребен­ка» и т. п.)

Курсовая работа

ИСТОРИЧЕСКИЕ ИЗМЕНЕНИЯ В СТРУКТУРЕ СЛОВА


Введение

1.5 Замещение и диффузия

2.1 Примеры опрощения

2.2 Примеры переразложения

Заключение

Список литературы

Введение


В современном русском языке основным организующим элементом словообразования является основа (непроизводная и производная).

В процессе исторического развития языка изменялся способ образования основ, в отдельных случаях изменился и морфологический состав слова: многие морфемы утратили свою роль в составе основы слова. Так, в основе слова запад морфема - за - утратила значение приставки, и эта основа стала непроизводной. Изменение морфологического состава слова не является обязательным для всех основ, оно наблюдается лишь в отдельных случаях. Многие слова в современном языке членятся на морфемы точно так же, как они членились в прошлом. Однако в современном языке есть немало случаев, когда слово потеряло связь с основой, от которой оно образовано, или стало соотноситься не с производящей основой в целом, а лишь с частью ее. В этих случаях морфологический состав слова изменился.

Изменения в морфологической структуре слова вызываются следующими причинами:

) изменением лексических значений слов, которые раньше соотносились как производящее и производное;

) изменением звукового состава слова;

) выпадением из словаря соотносительных производящих основ или родственных слов;

) влиянием морфологической структуры слов продуктивного типа на морфологическое строение слов непродуктивных типов, или этимологически изолированных.

Все эти явления в истории морфологического состава слова называются опрощением, переразложением и усложнением основ.

Цель курсовой работы - теоретическое и практическое изучение исторических изменений в структуре слова.

) раскрыть исторический характер структуры слова;

) рассмотреть процессы опрощения, переразложения, условжнения, декорреляции, замещения и диффузии;

) проведя практическое исследование исторических изменений в структуре слова, привести примеры конкретных процессов.

В курсовой работе использованы исследования следующих авторов: Шанский Н.М., Бабайцева В.В., Николиной Н.А., Валгиной Н.С., Розенталь Д.Э., Фоминой М.И. и др.

Курсовая работа состоит из введения, двух глав - теоретической и практической, заключения и списка литературы.

Глава I. Теоретический анализ исторических изменений в структуре слова


1.1 Исторический характер морфологической структуры слова


В процессе исторического развития меняются способы образования слов и морфологический состав слова. Именно этим объясняется тот факт, что довольно часто определение современной морфологической структуры слова не совпадает с определением его действительного происхождения, в результате чего оказывается принципиально важным разграничение словообразовательного анализа и анализа этимологического.

Причины исторических изменений в морфологической структуре слова:

.Изменение лексических значений слов, которые исторически соотносились как производящая и производная основы.

2.Изменение звукового состава слов: наволочка - наволочка - однокоренные слова, но структура разная.

.Выпадение из словаря производящих основ или родственных слов.

.Влияние морфологической структуры слов продуктивного типа на морфологическую структуру слов непроизводного типа .

Анализ морфемной структуры в диахроническом плане позволяет выявить основные исторические процессы, приводящие к изменению в морфемной структуре слова. Это процессы опрощения, переразложения, усложнения основы, декорреляции, диффузии и замещения морфем. Они происходят в слове в результате того или иного нарушения или, напротив, установления прямых соотносительных связей между производной и производящей основами.

Слово исторически изменчиво (меняется его фонемный состав, значение, морфемный облик). Современная морфемная и словообразовательная структуры могут не совпадать с историческим соответствием, о чем свидетельствуют морфемный и словообразовательный анализы слов.


1.2 Полное и неполное опрощение; его причины


Опрощение - явление, при котором основы, ранее имевшие сложный морфемный состав, становятся простыми по составу или менее сложными; то есть это превращение производной основы в непроизводную, потеря в слове членимости на морфемы (глагол отлынивать когда-то вычленял в своем составе и приставку и суффикс, так как мотивировался словом лынъ, что значило "лентяй").

По степени законченности данного процесса опрощение бывает двух типов:

) неполное.

Полное - опрощение слов, при котором основа теряет способность члениться на морфемы, в результате чего новые непроизводные основы представляются как чистые корни и разложить такие основы можно только при помощи этимологического анализа.

Неполное - опрощение, при котором новые непроизводные основы все же сохраняют следы своей прежней производности.

Итак, опрощением называется морфологический процесс, посредством которого слово со сложным морфологическим составом утрачивает значение отдельных своих морфологических частей и становится простым символом данного представления. Так, например, слова "вкус" (срв. кус-ать, кус-ок), "забыть" и т.п. имеют только целостное значение и морфологический состав этих слов (в-кус, за-быть и т.п.) уже не чувствуется. Таким образом при опро?щении связь слова в родственными ему словами утрачивается, вследствие чего оно обособляется от них .

Во многих словах опрощение еще не произошло, и они, имея целостное значение, вместе с тем сохраняют связь с другими родственными по морфологическим частям словами; так, напр., слово "столик" связывается с целою группою слов, родственных по корню (напр., столовый, стольник и т.д.) и суффиксу (напр., рублик, штофик и т.п.). Здесь мы видим явление антагонизма или борьбы между ассоциацией по смежности (= связь слова с его целостным значением) и ассоциацией по сходству (= связь морфологических частей того же слова с другими родственными образованиями). А так как в живой речи играет преимущественную роль целостное (реальное) значение, то в этом направлении и совершается изменение, т.е. морфологический состав многих слов, благодаря употреблению их, перестает чувствоваться, причем слова становятся простыми символами представлений, и таким образом на место генетического значения по составным частям в них выступает значение реальное.

Некоторые обстоятельства особенно благоприятствуют утверждению опрощения слов; так, в слове могут произойти звуковые изменения, вследствие которых оно может так разойтись с родственными словами, что уже не может ассоциироваться с ними (срв. оскомина || щемить; конец || начало и т.п.); далее, могут выйти из употребления родственные слова, вследствие чего данное слово становится одиноким и уже не разлагается (срв. кольцо, первоначально уменьшительное для слова коло, которое вышло из употребления); наконец, значительные перемены в значении сравнительно с простыми словами тоже способствуют опрощению.

Таким образом слова, в умах индивидуумов прежнего времени разлагавшиеся на морфологические части, в умах индивидуумов последующего времени (при некоторых условиях) уже не разлагаются, становятся простыми. Восприятие слов со сложным, морфологическим составом в качестве простых в особенности падает на период детства (т.е. на долю каждой новой генерации), благодаря преимущественной роли в этом возрасте ассоциации по смежности, посредством которой устанавливается тесная связь образа или представления с его названием как, простым символом.

Морфологическое опрощение ведет к возникновению в языке новых корней на почве прежних префикса и корня (напр., по-дол, по-суда, по-яс, в-кус, за-дача, су-пруг, за-быть и т.п.), или же корня и суффикса (кольц-о, палк-а, песк-ом и т.п.); вместе с тем происходит соответствующая перемена в чутье морфологического состава слов . Слова, в которых произошло опрощение, могут распространяться новыми префиксами и суффиксами, напр. Забыть < перезабыть, вкус < вкусный и т.п. То, что генетическое значение уступает свое место реальному значению слова, представляет огромную экономию и важность для мысли; если бы рядом с реальным значением слова в нашем уме всякий раз являлось и генетическое, то это служило бы невообразимым тормозом мышления.

Опрощение могло происходить по разным причинам: быть результатом изменения фонетического облика слова (облак-о ? *об-волок-о - то, что обволакивает землю), возникнуть вследствие выпадения из словаря производящей лексемы (вельмож -а ? вель -мож -а - велий - большой, великий, т.е. тот, кто много может). Утрата продуктивности какой-либо служебной морфемытакже могла привести к опрощению: *су-тк-и, *су-пруг- ? ? сутк-и, супруг- ? - в современном языке исчезла приставка су-. Или еще пример: в русском языке наших дней слова пир, дар являются нечленимыми и непроизводными и входят в такие словообразовательные гнезда: дар- ? - дар-и-ть, по-дар-и-ть, по-дар-ок- ? , по-дар-оч-н-ый и т.д. Исторически же эти имена существительные были образованы с помощью суффикса - р - от глаголов: пи-ти ? *пи-р- ? , да-ти ?*да-р- ? , то есть были и производными, и членимыми.

Таким образом, опрощение - языковой процесс, в результате которого слово с производной основой <#"center">1.3 Обогащение языка в связи с процессом переразложения


Перейдем к рассмотрению явления, называемого переразложением и состоящего в том, что слова в умах индивидуумов известного времени ассоциируются не теми сходными частями, которыми они ассоциировались в умах индивидуумов прежнего времени.

Начнем с переразложения между основою в окончанием. Примером переразложения такого рода могут служить формы женам, женами, женах, которые первоначально разлагались на основу и окончание не так, как теперь, а именно в них а принадлежало к основе: жена-м, жена-ми, жена-х . Но так как этот гласный повторялся перед окончаниями и всех других слов того же склонения (рыба-м, рука-м и т.п.), то он стал чувствоваться принадлежностью флексии, и потому первоначальные основы, кончавшиеся гласными, стали уже оканчиваться согласным звуком, т.е. напр., жен-ам, жен-ами, жен-ах.

Закреплению такого морфологического деления могло способствовать то обстоятельство, что в некоторых падежных формах первоначальный тематический гласный, сливаясь с окончанием, изменился до неузнаваемости (срв. жену, где у = ст. - сл. ?; и восходит к ае. *-аm), а потому его как бы не стало в основе.

Что действительно такое переразложение наступило, доказывается тем обстоятельством, что новые окончания - ам, - ами и - ах в русском языке распространились по аналогии и на все прочие склонения (срв. в муж. р. рабах || ст. - сл. РАБ-?ХЪ, в ср. р. делах || ст. слав. Д?Л-?ХЪ и пр.). Подобное же сокращение основ в пользу окончаний произошло и в наст. времени глаголов; напр., несет, несем первоначально морфологически разлагались на несе-т, несе-м, а впоследствии тематический гласный отошел к окончанию, т.е. нес-ет, нес-ем; также в прош. вр. и неопр. накл. гласный основы перешел к окончанию, напр., в формах на - ал, - ать, - ел и т.д.

Процесс переразложения наблюдается также в области суффиксов при производстве слов, причем звуки, которые в производящем слове заканчивали основу, отходят к вновь прибавляемому суффиксу; напр., когда от прилагательных на - ный образуются существительные на - ик, то все эти производные слова, имея перед своим суффиксом согласный н, ассоциируются между собою уже по сходству нового суффикса - ник (напр. Озор-н-ой < озор-ник, охот-н-ый < охот-ник); подобным же путем развились новые суффиксы - щик, - ильник, - альщик, - овщик и т.п., могущие затем получать особые оттенки значения и употребляться независимо от первоначальных условий возникновения. Более разросшиеся суффиксы, естественно, образовались в языке позже по сравнению с более простыми.

Переразложение между предлогами (или префиксами) и корнем встречается сравнительно редко. Сюда надо отнести возникновение н в формах местоимения 3-го лица: его || его, ему || нему и пр.; начальное н вторых форм первоначально принадлежало трем предлогам? с (съ), в (въ), к (къ), которые оканчивались им; но так как это н удерживалось только в положении перед начальными гласными или j следующего слова, перед согласными же не сохранялось, то постоянною частью наших предлогов стали комплексы без н, т.е. в, с и к, с которыми и ассоциировалось значение, свойственное этим предлогам, конечное же н в тех случаях, когда удерживалось, стало чувствоваться принадлежащим следующей местоименной форме; путем же аналогии формы с начальным н стали употребляться и после всех прочих предлогов, напр., о нем и т.п.

Отделение н от предлога произошло также при существительных? нутрь, нутро (срв. утроба), снедь (срв. еда). Аналогичного происхождения н в глаголах внушить, внимать (а путем аналогии? понимать и пр.), снедать (срв. съедать). Таким образом, старое объяснение рассматриваемого н благозвучием оказывается несостоятельным, так как это н имеет этимологическое основание .

К примерам переразложения между корнем и предлогом нужно отнести также простонародное произношение "овторник", "Аршава" и т.п., объясняющееся следующим образом. К русском языке предлоги, оканчивающиеся на согласный, кроме этой краткой своей формы, являются еще в полной форме с беглым о, напр. в || во, над || надо и пр.; в своей краткой форме эти предлоги являются перед формами, начинающимися с гласного звука или простого согласного (напр. в огонь, в Архангельск, в Варшаву); а при формах, начинающихся двумя согласными, являются в полном виде (напр. во вторник). Отсюда возникли случайные совпадения выражений по начальным звукам: во вторник и в огонь, в Архангельск и в Варшаву (где вместо вв может слышаться простое в) и т.п.; а эти совпадения повели к неправильному разложению путем пропорциональной аналогии:

вогонь: огонь = вовторник: х

х = овторник

ваархангельск: архангельск = варшаву: х

х = аршаву.

Итак, переразложением называют такой вид изменения основы слова, когда она была и остается производной, членимой, но морфемы начинают вычленяться иначе, чем прежде: в современном языке - вож-ат-ый, а исторический облик слова и состав - *вож-атай- ? . Слово перешло из субстантивного типа склонения (р. п. - вожатая , д. п. - вожатаю и т.д.) в адъективный (вожатый, вожатого, вожатому и т.д., ж. р. - вожатая , мн. ч. - вожатые ). Как видим, фонетический состав слова трансформировался и в результате этого произошло изменение границ морфем в нем: суффикс - атай сократился в пользу окончания.

Такой процесс, когда часть основы отходит к окончанию, наблюдался в словах разных частей речи. Передвижение границы основы справа налево произошло в настоящем времени глаголов, например, глагольные формы несет, несем первоначально морфологически разлагались на несе-т, несе-м , а впоследствии тематический гласный отошел к окончанию, т.е. нес-ет, нес-ем .

Переразложение могло происходить и под влиянием аналогии. Окончания форм множественного числа имен существительных мужского и среднего рода - ам,-ами,-ах (столам, столами, столах; селам, селами, селах) появились по образцу соответствующих форм имен существительных женского рода (сторонам, сторонами, сторонах), то есть появилось стол-ам вместо стол-ом… Гласный а оказался в составе окончания, и под влиянием аналогии всей парадигмы склонения прежнее членение сторона-мъ, сторона-ми, сторона-хъ, при котором а принадлежало основе, заменилось членением сторон-ам, сторон-ами, сторон-ах, с расширением флексии за счет основы.

Переразложение могло происходить не только между основой и окончанием, но и между другими частями слова. Известны случаи изменения границ между приставкой и корнем или предлогом и последующим словом. В древнерусском языке существовали предлоги вън, кън, сън. Когда они употреблялись с формами косвенных падежей личных местоимений (ему , его и др.), то происходило переразложение основ и согласный н присоединялся к местоимению: * кън ему? къ нему (к нему), сън имь? съ нимь (с ним), вън его? въ него (в него).

Переразложение сыграло определенную роль в становлении системы окончаний различных частей речи. Эти вопросы рассматриваются исторической грамматикой. Представляют интерес и случаи, когда изменение границ происходит между морфемами, входящими в основу слова, затрагивает корень слова как носитель основного лексического значения.

Таким образом, переразложение - этоперераспределение морфемного материала внутри слова при сохранении им производного характера. Слова, оставаясь составными, начинают члениться по-другому.

1.4 Усложнение и декорреляция


Кроме процессов переразложения и опрощения при рассмотрении изменений в морфемном составе слова следует учитывать также и процесс усложнения, представляющий собой явление прямо противоположное процессу опрощения и по существу, и по форме.

Усложнение предстает перед нами как процесс превращения ранее непроизводной основы в производную. В результате его слово, ранее имевшее непроизводный характер, становится делимым на определенные морфемы.

Усложнение, или рекомпозиция, проявляется в том, что под влиянием членимых слов той или иной структуры оказавшееся одиноким слово подводится под соответствующую модель, и его непроизводная основа начинает члениться на морфемы вопреки этимологии. Именно этот вид усложнения наблюдается в словах зонтик и ехидна. Он же может быть отмечен для существительного фляжка (польск. flaszka "фляга"), понятого по аналогии с крышка, бляшка, книжка, тележка и т.п., как производное с суффиксом - к (а), в результате чего к нему была "восстановлена" "исходная" форма фляга .

Его же мы находим, если эта этимология является верной, в ныне утраченном древнерусском слове теремьнъ, объясняемом обычно как заимствование греч. ???????? "с вставным ь между ? и ? греческого слова, так как сочетание звуков мн, дающее закрытый слог, было невозможно в древнерусском языке до XI-XII веков" . Слово теремьнъ в таком случае "было понято как имя прилагательное с распространеннейшим др. - русск. суффиксом - ьн-, и от него было образовано существительное терем" .

Усложнение аналогичного характера пережило в русском языке тюркское слово басмачи (буквально "налетчики" от басма "налет"), усвоенное русским языком по аналогии со словами лихачи, палачи, толмачи и т.д. как форма именительного падежа множественного числа, в результате чего чистая непроизводная основа (членимость основы была утрачена в момент заимствования) превратилась в основу басмач - и окончание - и.

Все это привело к тому, что "путем" обратного словообразования "возникла необычная для узбекского языка форма" - басмач .

Заметим, что обработка тюркских по происхождению агентивных образований на - чи, - чы (-чик, - щик) может быть и иной, о чем свидетельствуют, например, существительные казначей (тат. казначы) и домрачей (тюрк. домрачы), переоформленные в своей суффиксальной части по модели богатей, трубачей, собачей и т.д. .

Единственным как будто примером усложнения чисто фонетического происхождения является изменение в основе глаголов типа колоть, молоть, полоть, пороть, бороться, в которых непроизводная основа превратилась в производную в результате koloti) и последующего приобретения>развития полногласия (ср. *kolti появившимся о функции классового показателя глагола.

В подавляющем большинстве слов усложнение их основ происходит не в результате рассмотренных выше причин (то есть морфологической ассимиляции по корню или аффиксу и звуковым изменениям), а в силу появления в процессе заимствования рядом с тем или иным иноязычным словом ему родственного, содержащего ту же непроизводную основу, в результате установления словообразовательно семантических связей между однокорневыми словами.

Так, например, существительное ангажемент появилось в русском литературном языке в Петровскую эпоху из французского языка в виде слова с непроизводной основой.

Когда же рядом с ним в нашей речи (в первой половине XIX века) стало употребляться однокорневое слово ангажировать, его основа пережила процесс усложнения и начала члениться на связанную непроизводную основу ангаж - и нерегулярный суффикс - емент. Латинское по происхождению слово лекция пришло в наш язык из польского как непроизводное. Однако в связи с появлением рядом с ним позднее родственного ему слова лектор оно также испытало процесс рекомпозиции, и его основа распалась на корень лект - и суффикс - циj-.

Естественно, что одновременно подобный процесс усложнения происходит и в соответствующих родственных словах: ангажировать > ангаж-иров-а (ть), лектор > лект-ор ().

В качестве примеров усложнения при заимствовании можно привести также слова эпос, космос, пленум, минимум, розан и т.п., в которых соответствующий процесс в морфологической структуре слова привел к тому, что в русском языке греческие, латинские и немецкие флексии ос < оs, ум < um, ан < en превратились в суффиксы (ср. однокорневые им слова эпический, космический, пленарный, минимальный, роза).

Таким образом, чаще всего усложнение наблюдается не в исконно русских словах, а в иноязычных и протекает в них в процессе установления между ними семантико-словообразовательных корреляций. Такие соотношения могут установиться как между одновременными заимствованиями из одного языка-источника, так и между разновременными заимствованиями (даже из различных языков, если слова осознаются и воспринимаются как родственные) и даже более - между заимствованными и исконно русскими словами (если они имеют в своем составе один и тот же корень).

Из сказанного понятно то большое значение, которое имеет процесс усложнения для развития словообразовательной системы языка: именно благодаря ему язык получает возможность усвоения иноязычных словообразовательных морфем, обогащает свой словообразовательный инвентарь за счет иноязычного аффиксального материала.

Кроме "внешних" процессов опрощения, переразложения и усложнения, непосредственно отражающихся в изменении морфемного состава слова, следует учитывать, рассматривая разнообразные изменения в словообразовательной структуре, также и "внутренние" процессы. Один из них - наиболее важный - можно назвать декорреляцией .

Под декорреляцией понимается изменение характера или значения морфем и соотношений их в слове при сохранении последним того же числа и порядка морфем, которое в нем наблюдалось первоначально .

Декорреляция, таким образом, не приводит к изменению морфемного состава слова как такового. Слово продолжает члениться так же, как членилось ранее, в нем выделяется столько же морфем, сколько выделялось при его образовании. Однако составляющие слово морфемы оказываются по своему значению или характеру совершенно иными, находятся в совершенно иных связях друг с другом.

Так, декорреляция в словах ловец, заморозки, любовь привела к тому, что образующие основы лов-, замороз-, люб - стали восприниматься (ср. ловить, заморозить, любить) как глагольные, хотя эти. слова образованы от именных основ: от существительного ловъ "ловец" (ср. рыболов, зверолов, птицелов и др.), от существительного заморозы "первые морозы" (ср. диал. запески, зарощи, литературн. загород), от той же основы, что и прилагательное любъ "милый, любимый".

Соответственно изменили в этих словах свой характер и суффиксы. Например, суффикс - к (и) в слове заморозки стал выступать как словообразующий элемент, хотя вначале он был уменьшительно-ласкательным и образовывал форму субъективной оценки.

В результате процесса декорреляции при сохранении в производной основе того же суффикса - енuj - в существительных уважение и общение изменился характер непроизводной основы: слова начали прямо и непосредственно соотноситься с глаголами уважать и общаться, хотя этимологически являются производными от глаголов уважить (как коррелятивного образования совершенного вида к уважать) и общиться .

Декорреляция наблюдается также и в слове стелька, соотносительном сейчас с глаголом стелить, но образованном в действительности с помощью суффикса - ьк - существительного стеля (ср. др. - русск. стелька "покрышка, подстилка" и стеля "кровля, потолок" . В этом слове она выразилась в переходе именной образующей основы в глагольную.

Декорреляция в словах типа братья, мужья, зятья коснулась, напротив, лишь аффиксов. В результате ее словообразовательный суффикс собирательности - j - превратился в формообразующий суффикс, указывающий на основу множественного числа, а окончание - а из флексии именительного падежа единственного числа стало флексией именительного падежа множественного числа.

Благодаря … декоррелятивному процессу, например, слова на - ба (ходьба, резьба, алчба и т.д.) из отыменных образований, какими они являются по происхождению, превратились в отглагольные ; суффикс - ша, имевший раньше лишь значение жены (генеральша, султанша), развил значение лица женского пола (призерша, лифтерша и др.) .

Таким образом, усложнение - это превращение ранее непроизводной основы в непроизводную. В результате слово, в момент своего появления в русском языке имевшее непроизводный характер, становится делимым на морфемы. В большинстве случаев процесс усложнения основ происходит в заимствованных словах.

Декорреляция - это изменение характера или значения морфем и отношения их в слове. Декорреляция не приводит к изменению морфемного состава слова как такового.


1.5 Замещение и диффузия


Довольно часто бывают случаи, когда слово начинает делиться с течением времени по-другому, однако эта его иная словообразовательная структура не связана ни с перераспределением внутри основы имеющегося морфемного материала, ни с частичной фонетической аппликацией одной морфемы на другую, а представляет собой результат замены одной морфемы другой, причем именно замены, а не переосмысления (как это наблюдается при декорреляции). Такой процесс может быть назван замещением. В результате его морфемный состав производной основы в количественном отношении остается прежним, меняется лишь одно из звеньев словообразовательной цепочки, но тем самым серьезно трансформируется и словообразовательная структура слова в целом.

Основными причинами замещения морфем являются две:

) аналогические процессы воздействия на морфологическую структуру того или иного слова продуктивной словообразовательной модели и этимологически родственной ему лексической единицы;

) народноэтимологическое сближение разнокорневых слов .

Несомненный и яркий пример замещения основ в результате второй из только что названных причин представляет собой слово свидетель "очевидец, человек, бывший непосредственным наблюдателем какого-либо события или происшествия", в котором основа вид (глагола видеть) заменила в древнерусском языке исходную в?д - (в?д?ти "знать"), ср. др. - русск. съв?д?тель "очевидец, свидетель на суде".

Процесс замещения основы, напротив, буквально на наших глазах пережило в связи с лексико-семантической контаминацией слово бесталанный, получившее под влиянием прилагательного бесталантный семантику "не имеющий таланта, бездарный".

В "Словаре современного русского литературного языка" этот факт еще не отмечался, рядом со словом бесталантный (дается без каких-либо помет, хотя в настоящее время оно является явно устаревшим) прилагательное бесталанный толкуется как архаическое и областное с одним лишь "этимологическим" значением - "неудачливый, несчастный, обездоленный" .

Однако речевая практика убеждает, что такая квалификация этого слова не отражает действительно существующего положения: ошибочное с генетической точки зрения употребление этого слова превратилось уже в норму, и сейчас прилагательное бесталанный не выступает в качестве диалектно устаревшего синонима к слову несчастный, а является общеупотребительным словом, семантически прямо и непосредственно связанным со словом талант. Основа талан в бесталанный тем самым оказывается фонетическим вариантом (перед следующим далее н) основы талант.

Диффузия морфем наблюдается обычно на стыке приставки и непроизводной основы или на стыке непроизводной основы и суффикса, но возможна и на стыке двух непроизводных слов, фонетическую аппликацию приставки на непроизводную основу можно видеть в словах приду и разевать. В глаголе приду эта диффузия возникла в результате стяжения в один звук двух и (ср. в древнерусском языке: "Прииде с?дящем баб?> "; "И прииде в?сть къ Москв?"; "В пост приидущаго л?та не преходи Иердана" и т.д. ). В глаголе разевать (ср. раззява) фонетическая спайка морфем возникла после стяжения в один звук з.

В одном случае диффузия непроизводной основы и суффикса охватила целую словообразовательную модель, ставшую особым структурным типом. Это инфинитивы на - чь типа печь, мочь, стеречь, беречь, стричь, течь и др., в которых, еще в дописьменную эпоху, в звуке [ч"] были объединены в одно целое конечный согласный корня [к] или [г] и инфинитивное - ти. И здесь диффузия морфем является результатом фонетического изменения, приведшего к слиянию двух звуков в один (общеслав. * mogti > mokti > мочи, а затем в мочь; то же и в других глаголах).

Диффузия морфем, одновременная процессу словопроизводства, когда частичная фонетическая спайка соседних морфем происходит уже во время образования слова как определенной лингвистической единицы, наблюдается и в других словах. Несомненно, такого происхождения диффузия в словах розоватый, коричневатый, бежеватый, лиловатый и т.п., в которых - ов; - ев являются одновременно как принадлежностью образующей основы исходного прилагательного, так и принадлежностью суффикса неполноты качества - оват, - еват-.

Гаплологическое упрощение, ведущее к слиянию в одном звуковом комплексе ск двух ск (суффикса города и суффикса относительных прилагательных), наблюдается в процессе деривации прилагательных от топонимических названий на - ск: омский, пятигорский, витебский и др.

К числу слов, в которых аппликация соседних морфем относится одновременно и к корню, и к суффиксу и появилась в момент их образования, а не представляет собой результат произошедшего позднее процесса диффузии, принадлежит также слово пнуть, возникшее по аналогии с глагольными соотношениями двину - двинуть, пихну - пихнуть, крикну - крикнуть, толкну - толкнуть, суну - сунуть и т.д. на месте пары пну - пять, когда пну вызвало рядом с собой пнуть (ср. диал. жмать - прижму) .

В словообразовательном квадрате лакей: лакействующий - фашист: фашиствующий сочетание ст, наличествующее и в суффиксе - ист, и в суффиксе - ствующий, гаплологизируется уже в процессе деривации, приводя сразу к возникновению фашиствующий. Подобное явление встречается иногда и в глаголах с суффиксом - ствов - типа участвовать, властвовать, чествовать, повествовать.

Именно действительные причастия настоящего времени от этих глаголов (участвующий, повествующий и др.) и были в первую очередь моделью для возникновения слов типа фашиствующий.

Такую диффузию морфем в момент словопроизводства в отличие от диффузии значимых частей слова, происходящей с течением времени на базе агглютинативного соположения особых по отношению друг к другу морфем, можно назвать аппликацией.

Аппликация выступает как одно из средств объединения морфем в слове в процессе деривации и с диффузией как одной из разновидностей изменения в морфологической структуре слова совпадает лишь по характеру проявления, внешне, но не по существу.

Таким образом, замещение морфем - случай, когда слово начинает делиться по-другому, и эта иная структура представляет собой результат замены одной морфемы другой. В результате этого процесса морфемный состав производной основы в количественном отношении остается прежним, меняется лишь одно из звеньев словообразовательной цепочки, но тем самым и словообразовательная структура слова в целом.

Диффузия - взаимопроникновение морфем при сохранении или в то же время четкой самостоятельности и особенности значимых частей слова. Производная основа продолжает члениться на морфемы, но отдельность выделенных морфем в определенном звене словообразовательной цепочки ослабляется из-за частичной фонетической аппликации одной морфемы на другую .

Итак, заканчивая первую - теоретическую - главу курсовой работы, можно сделать вывод о том, что во всех процессах, связанных с изменением структуры слова, решающую роль играет словообразовательная соотнесенность слова, определяющая членимость его на морфологический элементы. Так, если опрощение связано с утратой соотнесенности, а усложнение, наоборот, с приобретением ее, то переразложение как процесс определяется сменой соотнесенности. А поскольку соотнесенность есть структурно-семантическая связь слов, то и все рассматриваемые процессы изменения морфологической структуры слова являются по сути семантико-морфологическими процессами. В этом отношении прав Г.С. Зенков, считающий, что началом переразложения являются семантические сдвиги в производном слове (вернее сказать, в коррелятивной паре "производящее - производное" ). Только важно всегда иметь в виду, что в словообразовании любой семантический сдвиг материализован, т.е. является одновременно и структурным сдвигом, что все семантические изменения постоянно и неразрывно связаны со структурой слова, коль скоро речь идет о морфологическом словообразовании.

Глава II. Практическое исследование исторических изменений в структуре слова


.1 Примеры опрощения


Примеры опрощения и причины, которые привели к нему, отражены в таблице 1.


Таблица 1. Примеры опрощения

Исторический состав словаОднокоренные слова с т. зр. прежнего состояния языкаСовремен-ный состав словаОднокорен-ные слова в соврем. языкеПричина опрощения*льг-от-а*льз-я, не-льз-яльгот-альгот-н-ый, льгот-н-ик-? Выпадение из языка производящей основы*вель-мож-а*вел-ий - большой; вел-ик-ий, мож-етвельмож-авельмож-н-ый*перч-атк-иперст-?перчатк-иперчаточ-н-ый, перчаточ-к-а*важ-н-ый*ваг-а (вес) важн-ыйважн-ость-?, важн-ича-ть*нуж-н-ый*нуж-анужн-ыйнужн-о, нужн-ость-?*лепест-ок-?*лепест-? (лист) лепесток-?лепесточ-ек-?*зд-а-ниj-э*зьдъ (зедо - ст. - сл. глина), со-зд-а-тьзданиj-эзданьj-иц-е*коль-ц-о*кол-о (круг, окружность), о-кол-о, кол-ес-окольц-оо-кольц-ева-ть, колеч-к-о*коп-н-акоп-и-ть, *коп-а (мера - число в 60 вещей) копн-акопен-к-а, копн-и-ть *су-тк-итк-а-ть, с-тык-?, су-гроб-?сутк-исуточ-н-ыйУтрата продуктивности приставки*су-пругпод-пруг-а, у-пряжьсупругсупруж-еств-о, супруж-еск-ий*пи-р-?пи-типир-?пир-ова-ть Утрата продуктивности суффикса*да-р-?да-тидар-?дар-и-ть, по-дар-ок-?*доб-р-ый (=удобный) *деб-ел-ый, у-доб-н-ый, *доб-а (пора, время) добр-ыйдобр-о, за-добр-и-ть, добр-еньк-ий*ста-р-ый (от глагола ста-ть) ста-ть, ста-ть-j-а, ста-н-циj-астар-ыйстар-ость, стар-е-ть, стар-и-ть-ся*торж-еств-оторг, торг-ов-л-я, торж-ищ-еторжеств-оторжеств-енн-ый, торжеств-енн-ость-? Изменение семантических отношений между словами*за-бы-тьбы-тьзабы-тьзабы-т-ый, забы-ть-е, забы-л--?*о-жер-ель-ежер-л-о, гор-л-о, жр-а-тьожерельj-эожерельj-иц-е*в-кус-?кус-а-ть, кус-ок-?вкус-?вкус-н-ый, вкус-н-о*крас-н-ыйкрас-а, крас-от-а, крас-ив-ыйкрасн-ыйкрасн-е-ть, по-красн-ениj-э, красн-от-а*двор-ец-?двор-?, двор-ц-ов-ый, при-двор-н-ыйдворец-?дворц-ов-ый*с-плет-н-иплес-ти, плет-ень-?сплетн-исплетн-иц-а, сплетн-ича-ть*об-влак-ооб-волоч-и-ть, об-волак-ива-ть, волоч-и-ть, на-волоч-к-аоблак-ооблач-н-ый, облач-н-ость, облач-к-о Изменение фонетического облика слова*об-власть-?власть-?, власт-итель-?, волость-?область-?област-н-ой*за-дъх-л-ыйвз-дох-?, дыш-а-тьзатхл-ыйзатхл-ость-?*вез-сл-овез-ти, воз-и-тьвесл-овесель-н-ый*пьс-ръ (песр - пестрый, пятнистый) пис-а-ть, рас-пис-а-нн-ыйпестр-ыйпестр-от-а, пестр-е-ть*звон-к-? ? зву-к-? (он // ен // у) звон-?, звон-к-ий, звен-еть, зву-к-ов-ойзвук-?звук-?, звуч-а-ть, звук-ов-ойИзменение фонетического облика слова + распад смысловых связей между словамиз-ы-к-?вяз-а-ть, уз-ел-?, со-юз-?, уж-?, уз-к-ийязык-?языч-ок-?, язык-ов-ой2.2 Примеры переразложения


Примеры переразложения основы слов даны в таблице 2.


Таблица 2. Примеры переразложения

Исторический состав словаОднокоренные слова с т. зр. прежнего состояния языкаСовременный состав словаОднокоренные слова в современном языкеПричина переразложения*об-вяз-а-нн-ост-ивяз-а-ть, за-вяз-а-ть, вяж-у, вяз-а-н-ыйобяз-а-нн-ост-иобяз-а-тельств-о, обяз-у-ю-сь, обяз-а-н-?, обяз-а-тьИзменение фонетического облика слова *по-роч-н-ыйпо-рок, по-риц-а-ть, реш-ти (говорить), из-речь, от-речь-сяпороч-н-ыйпорок-?, пороч-н-ость-?Изменение фонетического облика слова +разрыв смысловых отношений*лен-т-яй-?*лен-т-а (лен-ив-ый человек), лень-?лен-тяй-?лень-?, лен-и-ть-ся, лен-ив-ый Выпадение из языка одного из родственных слов*уд-и-л-ищ-е*уд-и-л-о - (палка для удочки), уд-и-тьуд-и-лищ-еуд-и-ть, уд-очк-а, уд-и-льщик-?*о-бес-сил-е-ть*бес-сил-е-ть (слабеть), сил-аобес-сил-е-тьсил-а, силь-н-ый*пыл-ин-к-а*пыл-ин-апыл-инк-апыль-?, пыль-н-ый*снеж-ин-к-а*снеж-ин-аснеж-инк-аснег-?, снеж-н-ый*о-без-вред-и-ть*без-вред-и-тьобез-вред-и-тьвред-?, вред-н-ый*жив-н-ость-?*жив-н-ый, жи-тьжив-ность-?жив-ой, жи-ть*гор-яч-н-ость-?*гор-яч-н-ыйгоряч-ность-?горяч-ий*не-до-вы-раб-от-а-ть*до-вы-раб-от-а-тьнедо-вы-работ-атьвы-работ-а-ть, работ-а

2.3 Примеры усложнения и декорреляции


В приведенной ниже таблице (таблица 3) даны примеры слов, основа которых подверглась усложнению.


Таблица 3. Примеры усложнения

Исторический состав словаОдноструктурные и родствен. слова, появившиеся в рус. языкеСовременный состав словаОднокоренные слова в современном языкеПричина усложнения основы*Агитациj-а (нем.) агит-ирова-ть, агит-к-а, агит-атор-?агит-аци [j] - [а] агит-ирова-ть, агит-к-а, агит-атор-? Влияние родственных слов*гравюр-а (франц.) грав-ирова-ть, грав-ер-?грав-юр-а *делегациj-а (лат.) делег-ат-?, делег-ирова-тьделег-ациj-аделег-ат-?, делег-ирова-ть*зонтик-? (голланд.) нос-ик-?, рот-ик-?зонт-ик-?зонт-?, зонт-ищ-еВлияние одноструктурных слов*фляжк-а (польск.) нож-к-а, книж-к-афляж-к-афляг-а, фляж-ечк-а

Примеры декорреляции: суф.: - а-, - и - руг-а-ть, медл-и-ть приобрели грамматическую функцию помимо словообразовательной. +суф.: - уч-, - юч-, - ач-, - яч - и т. д).

Декорреляция в глаголах медлить, жужжать привела к превращению словообразовательных суффиксов - и-, - а-, с помощью которых эти глаголы были образованы от прилагательного медленный и существительного жузг, в простые показатели глагольных классов.


2.4 Примеры замещения и диффузии


Замещения основ представляет слово свидетель - " очевидец, человек, бывший непосредственным наблюдателем какого-либо события или происшествия", в котором основа - вид - (глагола видеть) заменила в древнерусском языке исходную - вгьд - (вгьдгьти - " знать"), ср. древнерусск. съвгъдътель - " очевидец, свидетель на суде").

Своеобразно появление диффузии морфем в слове бескозырка. В современном русском литературном языке это существительное соотносится со словами без козырька и входит в тот же словообразовательный ряд, что и существительное безрукавка и т.п., в соответствии с чем - к - в нем должно быть интерпретировано и как принадлежность непроизводной основы козырек - козырька, и как предметный суффикс - к-, аналогичный тому, который совершенно свободно выделяется в слове безрукавка.

В глаголе пнуть налицо взаимопроникновение элементов непроизводной основы пн и суффикса - ну-, но оно возникло в нем сразу, нестяженной формы ннуть никогда не было. Такую же одновременную с процессом словопроизводства диффузию мы наблюдаем в глаголе обмануть, возникшем, как и слово пнуть, под влиянием глаголов совершенного вида на - нуть из обманить (с замещением суффикса - и - суффиксом - ну.

историческое изменение структура слово

Заключение


Слова в процессе своего употребления нередко меняют не только значение и фонетический облик, грамматические свойства, характер и сферу применения, но и присущую им словообразовательную структуру. Такие процессы как опрощение, переразложение, усложнение основы, декорреляция, диффузия и замещение морфем происходят в слове в результате того или иного нарушения или, напротив, установления прямых относительных связей между производной и производящей основами.

В результате, к примеру, усложнения основы появились новые корневые морфемы, которые, в свою очередь, послужили основой для возникновения гнезд родственных слов.

Значение слова, его материальная оболочка (фонетический или графический облик) и словообразовательная структура всегда взаимосвязаны, и изменение какого-то одного из этих составляющих обязательно влечет за собой трансформацию других. Кроме того, слова в языке не существуют изолированно, поэтому любая модификация словаря языка определенного периода: выпадение слова из активного употребления, появление новых слов или новых значений уже существующих языковых единиц и т.п. - может вызвать самые различные пертурбации лексического состава языка.

Вместе с тем при анализе языковых фактов надо четко разграничивать синхронный аспект изучения языка и диахронический. При синхронном подходе язык изучается как определенным образом организованная система средств человеческого общения, действующая в тот или иной период времени, Задача такого изучения - описать устройство языка, вскрыть механизм его действия. При синхронном изучении не ставится вопрос о том, почему именно так сложился язык, какие изменения в предшествующие периоды привели к современному его состоянию.

Цель диахронического языкознания - изучение языка как продукта исторического развития, исследование изменений, происходящих в системе языка на протяжении того или иного отрезка времени. …Синхронное словообразование изучает отношения сосуществующих единиц, диахроническое - процессы превращения одних единиц в другие2.

Для того чтобы успешно заниматься этимологическим анализом, необходимо обладать хотя бы минимальными сведениями по истории языка. Вместе с тем установление первоначального значения слова, выяснение изменений этого значения и их причин - вопрос необычайно трудный, который по плечу лишь ученым - филологам. Он требует привлечения фактов родственных языков, анализа памятников письменности. Те же, кто специально не занимается этимологическими изысканиями, обращаются за справками к этимологическим словарям русского языка.

Список литературы


1.Валгина Н.С., Розенталь Д.Э., Фомина М.И. Современный русский язык: Учебник / Под редакцией Н.С. Валгиной. - 6-е изд., перераб. и доп. - М.: Логос, 2002. - 528 с.

2.Гинзбург Е.Л. Словообразование и синтаксис. - М., 1979.

.Дмитриев И.К. О тюркских элементах русского словаря // "Лексикографический сборник". - М., 1958. - Вып.3.

.Ефремова Т.Ф. Толковый словарь словообразовательных единиц русского языка. - М., 2006.

.Земская Е.А. Современный русский язык. Словообразование. - М., 1973.

.Земская Е.А. Словообразование как деятельность. - М., 1992.

.Костромина Н.В., Николаева К.А. и др. Русский язык. Часть 1. - М., 1989. С.15.

.Кронгауз М.А. Приставки и глаголы в русском языке: семантическая грамматика. - М., 1998.

.Кубрякова Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова. - М., 1981.

.Лопатин В.В. Русская словообразовательная морфемика. Проблемы и принципы описания. - М., 2007.

.Милославский И.Г. Вопросы словообразовательного синтеза. - М., 2000.

.Николина Н.А. Филологический анализ текста: Учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений. - М.: Издательский центр "Академия", 2003. - 256 с.

.Свердлов Л.Г. О некоторых отглагольных именах существительных // Этимологические исследования по русскому языку. ? М., 1963. - Вып. ?V.

.Улуханов И.С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы ее описания. - М., 1997.

.Шанский Н.М., Бабайцева В.В. и др. Современный русский язык. В 3-х частях.2-е изд., испр. и доп. - М.: 1987.; Ч.1 - 192с., Ч.2 - 256с., Ч.3 - 256с.

.Этимологический словарь русского языка. - М., 1963 - 1965. - Т. ?. ? Вып.1, 2.

.Якубинский Л.П. История древнерусского языка. ? М., 1953.

.Янко-Триницкая Н.А. Образование новых слов трудоустройство - трудоустроить // Вопросы культуры речи. ? М., 1961. - Вып.3.

К такого роду изменениям относятся: опрощение, переразложение, усложнение основы, декорреляция морфем.

Опрощение - это такое изменение морфемной структуры слова, при котором ранее членимая на морфемы (производная) основа превращается в непроизводную (корневую).

Примеры: неделя (утратилась семантия - связь со словом делать), скорняк (исчезли слова скора - шкура, кожа, и скорня - изделие из кожи или меха); долото - долбить, масло - мазать (здесь фонетические изменения в производном слове, в результате чего утрачивается связь с производящим словом); основы слов - знак и звук стали непроизводными, так как утратился суффикс -къ-.

Переразложение. В этом случае утрачиваются прежние границы между морфемами, при сохранении членимости производной основы на морфемы. Причина - утрата языком производящего слова при сохранении родственных слов: лежбище - лежба (ср. стрельба - стрельбище); с утратой производящего слова лежба слово лежбище стало соотноситься с глаголом лежать, а в его основе стал выделяться один суффикс: -бищ- вместо -б- и -ищ-.

Переразложение основы чаще происходит на стыке производящей основы и суффикса, реже - на стыке производящей основы и приставки.

В результате переразложения основ в русской словообразовательной системе появляются новые аффиксы. Например: суффикс -ник- (наставник) появился в результате образовавшегося соединением суффикса имени прилагательного -н- и суффикса имени существительного -ик- (ср. двойной - двойник); суффикс -инка- в словах со значением малой дозы частицы вещества (росинка, соринка) появился в результате слияния суффикса единичности -ин(а)- и уменьшительного -к(а)- (соломина - соломинка); из сочетания приставок о- и без-, не- и до- образовались новые приставки обез-; недо- (обезболить, обезводить, недовыпуск, недоразвитый).

Усложнение основы - это изменение морфемной структуры слова, при котором ранее непроизводная основа превращается в производную (членимую на морфемы).

Этот процесс противопоставляется процессу опрощения. Усложнение основы происходит обычно у слов, заимствованных русским языком. Одна из причин усложнения основ - установление семантико-словообразовательных соответствий между родственными заимствованными словами. Так, слово рафинад (фр. Raffinade") было заимствовано русским языком в начале 19-ого века и имело непроизводную основу. С появлением глагола рафинировать (фр. Raffiner) в его основе стали вычленяться корень и суффикс: рафинад (ср. основу глагола рафин-ирова-ть).

Усложнение основы может происходить и в результате установления семантикословообразовательных соответствий между заимствованным и русским словами. Например: заимствованное слово фляжка (польское flazka) было вначале словом с непроизводной основой. Под влиянием русских одноструктурных слов типа дорожка - дорога появилось слово фляга, а основа слова фляжка стала членимой - стала делиться на корень и суффикс, то есть подверглась усложнению (фляж-к-а).

Декорреляция морфем - это изменение характера или значения морфем и соотношения их в слове при сохранении членимости слова, числа и порядка следования морфем. Например: суффикс -j- в словах типа братья, мужья из словообразовательного со значением собирательности превратился в формообразующий, посредством которого образуется основа форм множественного числа имен существительных.

° Контрольные вопросы!

1. Изменения в составе и структуре слова вы знаете? Перечислите все существующие виды.

2. Расскажите о том, что такое опрощение.

3. Чем характеризуется переразложение?

4. В чем заключается суть усложнения основы?

5. Что такое декорреляция морфем?

Еще по теме §5. Изменение в составе и структуре слова.:

  1. 5.10. Исторические изменения в морфемном составе слова (опрощение, переразложение, усложнение)
  2. ИСТОРИЧЕСКИЕ ИЗМЕНЕНИЯ В МОРФЕМНОЙ СТРУКТУРЕ СЛОВА. ЭТИМОЛОГИЯ
  3. Процессы изменения структуры слова: опрощение, переразложение, усложнение, декорреляция, замещение, диффузия