Головная боль, сотрясение мозга, энцефалопатия
Поиск по сайту

Толкования на Мф. Библия онлайн


Накануне Своего вознесения Господь Иисус Христос сказал Своим ученикам: «Идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святого Духа, уча их исполнять всё, что Я заповедал вам» (); «идите по всему миру и проповедуйте Евангелие всей твари. Кто будет веровать и креститься, спасен будет; а кто не будет веровать, осужден будет» ().

Эта заповедь - одна из самых малоисполняемых в Православной Церкви. Ещё святитель Николай Японский писал: «Шедше, научите вся языки - как будто и в Евангелии нет. Хотя слышат это все и знают наизусть. И нет у нас иностранных миссий! В Китае, Индии, Корее, здесь - моря и океаны язычества, все лежит во мраке и сени смертной, но нам что же? Мы - собака на сене! Не моги-де коснуться - “свято оно”! Но почему же вы не являете его миру?» (Дневник, запись от 12 июня 1896 года).

И действительно, стоит заговорить о внешней, подлинной миссии даже с воцерковлённым человеком, как тот, поморщившись, непременно ответит, что, мол, конечно, проповедовать Слово Божие всяким папуасам и китайцам - дело неплохое, но вот нам бы сначала «своих» обратить всех ко Христу, а потом уже можно подумать и о «чужих».

К сожалению, говорящие так, не понимают или не хотят понять две вещи.

Во-первых, это означает, что мы сознательно отказываемся исполнять заповедь Господа нашего Иисуса Христа о проповеди ВСЕМ народам. Слыша заповедь Спасителя, мы думаем не о том, как её исполнить, а о том, как обосновать наше нежелание её исполнять. Со всеми вытекающими для нашей духовной жизни последствиями.

Как известно, дорога под названием «сделаю завтра» ведёт на дорогу под названием «никогда». Говоря, что проповедью Евангелия иным народам мы займёмся лишь после того, как обратим всех русских, мы тем самым говорим, что не займёмся ею никогда - ибо совершенно ясно, что как бы хорошо мы ни проповедовали «своим», они никогда все поголовно не станут православными, поскольку в большинстве случаев причиной их неверия является не недостаток сведений о вере или должных православных примеров, а сознательный выбор. Точно так же и во времена апостолов обстояло дело в еврейском народе. Если бы апостолы решили тогда «обратить сначала своих, а потом уже идти к чужим», то и до сих пор еврейский народ не был бы поголовно православным, а все остальные народы, включая и наш, русский, погибали бы в язычестве.

Во-вторых, внутренняя миссия никогда не будет успешной без внешней. Любой «наш» невер, которому станут проповедовать Православие может с полным основанием сказать: «Вы меня призываете жить по заповедям Христовым? Так почему же сами их не исполняете? Христос говорит: «проповедуйте Евангелие всей твари», а вы не проповедуете». Конечно, так сказать сможет лишь один из сотни, но остальные девяносто девять, хотя не смогут выразить это в словах, но почувствуют то же самое на духовном уровне. Ибо кого могут обратить к Богу те, кто сами сознательно не желают исполнять Его заповеди?

И напротив, если мы станем проповедовать неправославным народам, как тем, которые живут в России, так и тем, которые живут вне её, то станет результативнее и внутренняя миссия. И подвижническое служение миссионеров, и подвиги веры среди новообращённых иноплеменников зажгут огонь благочестивой ревности во многих «номинально православных». Так что акивная проповедь Русской Православной Церкви среди иных народов причинит не ущерб, а большую пользу для распространения веры в русском народе.

Сюда же нужно отнести и такой «аргумент», что, будто бы, у нас сейчас столько внутренних проблем, что не до миссии, а вот когда проблемы разрешатся, тогда уже и подумаем… На самом деле здесь перепутана причина со следствием. Наши проблемы являются следствием того, что мы не живём по заповедям Христовым, одна из которых - «Идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святого Духа». Единственный путь к преодолению проблем - начать жить по заповедям, в том числе и по этой. Заповеди даны не для тех, у кого нет проблем, а для всех, кто называет себя православными христианами.

Наконец, с темой соблюдения последней заповеди Спасителя связан ещё один важный вопрос, непосредственного касающийся участи нашего земного отечества и нашего народа.

Из-за этого ещё сто лет назад Православие было ограничено ареалом компактного расселения традиционно православных народов. Во всём остальном мире о православной вере не знали вообще ничего. Это касалось даже самых образованных людей Западной Европы, не говоря уже про жителей Азии, Африки, Южной Америки и Австралии.

И в ХХ веке для членов абсолютно всех Поместных Церквей возникли такие условия, что им невольно пришлось покинуть обжитые места и расселиться по всем тем странам, куда они не хотели ехать добровольно. В России это были революция, гражданская война и великая отечественная, в Сербии, Болгарии и Румынии - приход коммунизма, в Греции - гражданская война и экономические проблемы, для Антиохийского и Иерусалимского патриархата - усиление давления со стороны иноверного окружения.

Таким образом минувший ХХ век стал веком широчайшего распрострнения Православия по планете. Православные диаспоры появились на всех континентах и в подавляющем большинстве стран. И везде, где они появлялись, - возникали православные храмы, а в них священники и епископы, производились переводы литургии на местные языки, издавалась православная литература на языках неправославных народов.

Так возникли условия для того, чтобы местные жители начали узнавать о Православии, а узнав, многие стали обращаться в истинную Церковь Христову, и обращать других. Благодаря этому в Западной Европе и Азии православными стали тысячи, в Америке - десятки тысяч, а в Африке - сотни тысяч человек.

В древнем варианте жития апостола Фомы рассказывается, что он, получив в удел для проповеди Индию, никак не хотел отправляться в такую далёкую страну. И Господь ему помог - продав в рабство капитану корабля, отправлявшегося в Индию. Глядя на вышеприведённые факты под этим же углом, складывается впечатление, будто Господь посредством скорбей выгнал православных на проповедь иным народам, куда они не хотели идти добровольно. Мы сами вынудили Его к тому своей ленью и бездействием.

И сейчас, после падения безбожной власти и обретения Церковью полной свободы в своей деятельности, мы имеем столько возможностей для успешной и эффективной внешней миссии, скольких, наверное, не было ни в одно из предыдущих столетий. И, однако же, мы почти ничего не делаем для внешней миссии. Есть лишь несколько энтузиастов, которые не имеют никакой поддержки ни со стороны Церкви, ни со стороны государства. Стыдно сознавать, что Русская Православной Церковь, самая многочисленная из всех Поместных Церквей, уделяет внимание внешней миссии едва ли не меньше всех остальных.

Ещё более полутора веков назад святитель Филарет Московский писал: «Святая Церковь имеет нужду в проповедниках веры для возвещения ее в соседних странах - Китае, Японии, Америке, Тибете, Бухаре, Хиве, Кохане, Персии, Турции и во всех европейских государствах латинского, лютеранского и реформаторского исповедания» (Доклад государю о причинах бедственного положения Православной Церкви в России).

Этот императив нашей Церкви был выражен ещё в позапрошлом веке, и, однако же, в некоторых из перечисленных святителем Филаретом странах по сей день не ступала нога православного миссионера.

Последняя заповедь Спасителя по-прежнему остаётся в небрежении. Как знать, не готовим ли мы тем самым на свою голову новые кары, которые заставят нас отправиться туда, куда мы не хотим ехать по своей воле?

Конечно, не каждый может оставить всё и поехать в Африку или Азию, чтобы проповедовать там Православие. Это особое служение, на которое может решиться лишь подлинно великий духом и преданный Богу человек. Но абсолютно каждый православный христианин может в меру своих сил оказать посильную помощь тем нашим миссионерам, которые уже трудятся в иных странах.

Примером в этом является святой праведный Иоанн Кронштадтский, который, служа в России, всемерно поддерживал миссию, жертвуя и для строительства православного храма в Германии, и для первого православного храма в Южной Америке, и на Японскую православную миссию, и миссионерам в других странах.

Уже сейчас наши русские миссионеры самоотвеженно трудятся в Таиланде, Гонконге, Монголии, других местах. Они нуждаются в нашей поддержке - как духовной, так и материальной. А мы нуждаемся в том, чтобы эту поддержку им оказать, ибо так мы исполним последнюю заповедь Спасителя и сможем стать соучастниками того, что Он обещал, говоря: «Если заповеди Мои соблюдете, пребудете в любви Моей» ().

Здравствуйте! Ответьте, пожалуйста. Недавно столкнулся с таким мнением, что в Евангелии от Матфея слова "крестя их во Имя Отца и Сына и Святаго Духа..." появились в 5-6 вв. в связи с установлением канона; изначально же их не было. Разрешите, пожалуйста, этот вопрос, а то у меня в последнее время терзания развиваются... Спасибо.

Отвечает иеромонах Иов (Гумеров):

Итак идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святаго Духа (Мф.28:19). Стих этот имеется во всех самых древних греческих кодексах: Синайском (Sinaiticus, IV в.; Британский музей), Ватиканском (Vaticanus, IV в.; Ватикан) и др.

Из бесед святителя Иоанна Златоуста видно, что он в 4-м веке пользовался текстом Евангелия, в котором имелся данный стих: «Что же Он сказал, явившись им? Дадеся ми всяка власть на небеси и на земли (ст. 18). Опять говорит с ними по-человечески, так как они не прияли еще Духа Святого, Который бы сделал их возвышеннее. Шедше научите вся языки, крестяще их во имя Отца и Сына и Святаго Духа, учаще их блюсти вся, елика заповедах вам (ст. 19, 20). Здесь Он говорит об учении и заповедях. Он ничего не упоминает о иудеях, молчит о прежних происшествиях, не укоряет и Петра за его отвержение, и никого из прочих за бегство. Он только повелевает возвестить по всей вселенной Его учение, которое сокращенно вручил им вместе с заповедью о крещении. Но так как Он заповедал им дело великое, то, ободряя их сердца, сказал: се Аз с вами есмь во вся дни до скончания века» (Толкование на евангелиста Матфея. Беседа XC).

протоиерей Геннадий Фаст

За последние двадцать лет Церковь в России значительно выросла и окрепла. Но и сегодня по-прежнему остро стоит вопрос о том, как научить основам веры людей, приступающих к святому крещению. В Сибири одним из старейших центров катехизации является Успенский собор г. Енисейска. Там уже с 1987 года оглашением занимается известный и уважаемый священнослужитель Красноярской и Енисейской епархии, клирик Успенского кафедрального собора протоиерей Геннадий Фаст.

Протоиерей Геннадий Фаст – священник, проповедник, писатель и богослов. Выпускник физического факультета Томского университета и Московской духовной академии, кандидат богословия.

С 1988 по 2010 г. - настоятель Свято-Успенского кафедрального собора г. Енисейска. С 1998 по 2004 г. - благочинный православных церквей Енисейского округа. В настоящее время - штатный священник Успенского собора. Доцент кафедры религиоведения Красноярского государственного педагогического университета. Автор богословских монографий «Толкование на книгу Песнь Песней Соломона», «Толкование на Апокалипсис», «Этюды по Ветхому Завету», «Толкование на книгу Экклезиаст», а также книг «Ты воскресни, птица Феникс!», «Небесная лествица», «Енисейск православный», «Свет и тени Голгофы», «Семь дней на Святой Земле» .

Камушек куда кинешь, туда и полетит. Как войдешь в церковь, так и жить в ней будешь. Крещение - врата церковные. В наше время эти врата порой одиноко стоят в чистом поле, которое есть мир (ср.: Мф. 13, 38), и прошедшие через них оказываются там же, где и были. Врата в Никуда. Как же приладить их к храму, чтобы для вошедших в них мир оказался за дверьми, а сами они - в доме Божием? Многие пастыри, да и вся Церковь ищет ныне эти пути.

Вот скромный опыт, далеко не идеальный, но ради Христа совершаемый в городе Енисейске и приходах Енисейского благочиния Красноярской епархии.

В 1983 году в Енисейске было принято решение, во исполнение слов Господа нашего Иисуса Христа, учить народ, приходящий ко крещению. Крещаемым было предложено прослушать несколько бесед о вере. Количество таких бесед никогда не было строго регламентировано и содержание их также. Зависело это больше от оглашаемых, чем от священника.

Не разрабатывалась четкая катехизическая система. Чаще всего это было 6–8 бесед, иногда меньше, в зависимости от обстоятельств. Главная задача - достучаться до сердца, чтобы человек, услышав слово благовестия, обратился ко Христу, решился отложить ветхого человека и ступить на путь новой жизни. Всего не расскажешь, поэтому оглашенным до крещения предлагается самостоятельно прочитать дома хотя бы одно Евангелие. Иногда рекомендуется Евангелие от Марка как самое краткое и написанное рельефным, красочным языком. Кроме того, оглашенные должны выучить молитву «Отче наш» и Символ веры. С молитвой все справляются, а вот Символ учится трудно, догматические формулы воспринимаются нелегко.

В первой беседе священник больше спрашивает, чем говорит сам. Это вопросы о значении крещения и мотивации его принятия.

Очень часто представление о крещении у пришедших было далеко от евангельского, православного. Иногда ответы интуитивно верные, но четко не осознаваемые. Хотят креститься, потому что в роду все крещеные; ради здоровья, чтобы меньше болеть; чтобы иметь охрану, некое ограждение и опору в жизни; чтобы быть ближе к Богу; чтобы «бабка» взялась лечить… Кроме явно нелепых ответов, как лечение «бабки», катехизатор стремится в каждом варианте ответа находить не неправильное, а правильное и направлять человека уже к евангельскому пониманию. Почти никогда не встречается у вновь приходящих желание получить прощение грехов и изменить образ жизни. Вот для того чтобы это донести до человека, и нужны беседы.

После первой беседы следует беседа о Боге. Все дальнейшие темы не дают результата, пока у человека не появится понимание греха и осознание своей собственной греховности.

Лучше всего удается донести это через подробное обсуждение декалога, десяти заповедей Божиих. Этому посвящаются две-три беседы. Только после этого у человека появляется готовность к восприятию христианских истин. На этом этапе очень уместна первая исповедь или исповедальная беседа с оглашенными. Они открывают свою душу, и порой выявляются явные грехи, в которых человек живет и иногда вовсе не собирается с ними расставаться. Это может быть, например, блудное сожительство. Духовник наставляет человека и направляет его к оставлению грехов. Если грех является прямым нарушением Божией заповеди, как блудное сожительство или занятие оккультизмом, то человек предупреждается, что крещение совершается «во оставление грехов» и креститься он может только после прекращения этого своего греха.

Беседы продолжаются далее: о Христе как Сыне Божием и нашем Спасителе, о Церкви, о таинствах, об основах христианской жизни. Потом проводится предкрещальная исповедь во исполнение слов апостола Петра: покайтесь, и да крестится каждый из вас… для прощения грехов (Деян. 2, 38). Выявляется проделанный духовный труд подготовки к крещению, оставлена или нет греховнаяжизнь.

Исповедь совершается, естественно, не как таинство. Оглашенному говорится, что прощение грехов он получит от Господа в святом крещении.

Оглашенным предлагается в период оглашения посещение богослужений в храме. Им объясняется, что они присутствуют только на первой части Литургии (Литургии оглашенных), за которой они молятся, слушают чтение Священного Писания и проповедь.

Имеется практика «главопреклоненную молитву» над оглашенными произносить над их головами, для чего они подходят к амвону и после этого удаляются. В храме начинается Литургия верных. Характерно, что в храме колонии строгого режима оглашенные, удаляясь с Литургии верных, не расходились, но, дождавшись окончания службы, участвовали потом в общем чаепитии.

Первая группа оглашенных состояла из одной женщины. Вот она и была нашим «начатком» (см.: 1 Кор. 16, 15). Потом стало ходить больше и больше людей, а со временем и весьма много. За почти тридцать лет в связи с изменением обстановки в стране приток крещаемых и, соответственно, оглашаемых то возрастал, то убывал.

При большом количестве крещаемых возникла проблема. Группа набрана, прошли одна-две беседы, а приходят новые люди. Им что, целый месяц ждать? Решение было разумным. Создавалось несколько групп, когда два священника и диакон вели каждый свою группу. Бывало, часть огласительных бесед вели пономари - послушники. Одно время часть бесед вела монахиня, жившая при храме. Потом возник другой способ решения этой проблемы - метод «циклической перестановки». Четко определены шесть тематических огласительных бесед, по одной каждую неделю. На любой неделе человек может присоединиться. Он может начать, допустим, с четвертой беседы и далее участвовать в остальных, а закончит свое оглашение третьей беседой. Не лучший способ, но приемлемый и снимающий напряжение долгого ожидания начала беседы.

Крещение совершается для всех только полным погружением.

Когда я приехал в Енисейск в 1983 году, встал вопрос: в чем крестить? Как и везде в то время, в храме была только детская купель. Во дворе церковном стояло несколько бочек. Одна была красивая, чистая, из оцинкованного железа. Вот она и стала купелью на семь лет, пока не удалось построить крестильню с хорошей стационарной купелью. А та бочка потом еще долго служила купелью в тюрьме. Часто можно услышать, что нет возможности крестить полным погружением. Возможность всегда есть, а вот желание это делать бывает не всегда. Ведь даже в советские времена и то ставили купола на храмах и возводили иконостасы. Сделать купель не сложней. И вовсе парадокс, когда строится специально крестильня, а купели для погружения в ней нет. Прямо уха без рыбы.

Нередко крещение совершается в реке, в Енисее или притоке его Кеми, чаще же на нашем святом месте - Монастырском озере близ Енисейска (20 километров). Крещение в естественных водоемах бывает чаще летом, но иногда и в другое время года. Бывает крещение и зимой в проруби - это уж если человек сам этого очень хочет. Крещение в реке или озере всегда особое событие. Особое переживание и для священника, который тоже входит в воду. Крещаемые с самого начала стоят в белых рубашках, в них и погружаются. Младенцы в этом не нуждаются, крестятся без ничего. Крестик возлагается на новокрещенного еще в воде. По выходе из воды происходит облачение в крещальную рубашку.

Во время крещения каждое священнодействие поясняется священником, и крещаемые сознательно воспринимают все над ними совершаемое. Обеты отречения и сочетания крещаемые и восприемники произносят сами, ни в коем случае нельзя, чтобы кто-то произносил за них.

Символ веры крещаемые произносят сами (хором), для этого им дается красиво оформленный лист с текстом Символа, чтобы это было исповедание веры, а не проверка их памяти. Также никогда никто не произносит Символ веры за крещаемых. Все «Господи помилуй» крещаемые поют сами. Через это складывается общая молитва священника и крещаемых. Освящение воды совершается непременно при каждом крещении. Использование ранее освященной воды, некое «преждеосвященное» крещение никак не оправдано.

При храме имеется книга записи крещаемых. Все новообращенные вносятся в эту книгу. Книга записи ведется уже 15 лет.

Существует практика раздельного совершения «чина оглашения» и «чина крещения». Однако это делают только некоторые священники, и то не всегда, а по обстоятельствам.

Иногда крещение совершается с участием всего прихода. Это бывает не часто, но это очень вдохновенные службы не только для крещаемых, но и для всей церкви. Некоторые прихожане потом в сердцах говорят: «Вот бы сейчас еще раз покреститься, но… такого не бывает!» Крещение возвращается «из частной требы» в дело всей Церкви.

Потом происходит Литургия, на которой новокрещенные впервые участвуют как верные и новопросвещенные чада церкви. Рекомендуется неделю после крещения всюду ходить в обычных, но белых или светлых одеждах. По окончании первой Литургии новокрещенные подходят к амвону, священник произносит им наставление, вручает свидетельства о крещении и приветствует их как чад церковных, так же и прихожане, подходя, приветствуют их как своих во Христе новых братьев и сестер.

Огласительные беседы посещают как сами крещаемые, взрослые и отроки, так и родители (хотя бы один из них) и восприемники детей. Посещать огласительные беседы приглашаются и невоцерковленные молодые люди, просящие венчание своего брака. С ними проводится отдельная пастырская беседа, относящаяся к теме брака. Бывало, что и новообращенные, но с детства крещеные люди также изъявляли желание прослушать огласительные беседы. Для крестившихся при их желании огласительные беседы сменяются участием в приходских воскресных библейских беседах.

При многих возникающих трудностях в деле оглашения оно доставляет радость и катехизаторам, и оглашенным и приносит свои добрые плоды. В перспективе хочется достичь большего участия прихожан в деле оглашения и большего участия оглашенных в приходской жизни, а также совершения крещальной Литургии, благословленной еще Святейшим Патриархом Алексием II.

Отдельный вопрос о приезжающих из глубинки. Таковым предлагается либо малое оглашение, состоящее из меньшего числа огласительных бесед, либо заочная подготовка. Дома они самостоятельно читают Евангелие, учат молитвы, а потом, приехав, исповедуются и принимают крещение.

Многие прошедшие оглашение стали верными чадами Церкви, а иные ступили и на путь священнослужения и не мыслят его без исполнения слов Господа нашего и Учителя Иисуса Христа о научении народа при его крещении.

Журнал Московской Патриархии

Работа добавлена на сайт сайт: 2016-03-13

О детском крещении

Что написано в Священном Писании о крещении? Посмотрим основные места. 1) Мф.28:19-20 "Итак идите, научите ВСЕ НАРОДЫ, крестя их во имя Отца и Сына и Святого Духа, уча их соблюдать все, что Я повелел вам; и се, Я с вами до скончания века. Аминь."

2) Рим.6:3-5 "Неужели вы не знаете, что все мы, во Христа крестившиеся, в смерть Его крестились? Итак мы погреблись с Ним крещением в смерть, дабы как Христос воскрес из мертвых славою Отца, так и нам ходить в обновленной жизни. Ибо если мы соединены с Ним подобием смерти Его, то должны быть соединены и подобием воскресения."

3) 1 Пет. 3:21 "Так и ныне подобное сему образу крещение, не плотской нечистоты омытие, но обещание Богу доброй совести, спасает воскресением Иисуса Христа."

Каждый из этих текстов говорит о том или ином аспекте таинства крещения. В Евангелии от Матфея Господь говорит прежде всего о миссии - Он посылает апостолов на проповедь "всем народам" (в противовес тому, что до Своих страданий Он посылал их только к "погибшим овцам дома Израилева" - см. Мф.10:5-6). И здесь говорится не столько о крешении данного конкретного человека, сколько именно о свидетельстве "перед многими". Интересно также обратить внимание на то, что сказано "НАУЧИТЕ, КРЕСТЯ во имя Отца и Сына и Святого Духа, уча их соблюдать все, что Я повелел вам", т.е. не сказано "научите и крестите". "Научите" не предшествует "крестите", а как бы параллельно. Само научение невозможно без крещения - это надо отметить. Апостол Павел говорит о глубинной сути крещения (вспомним, что со словом "крест" это понятие связано только в русском языке, а в греческом стоит "баптизо" - т.е. "погружать"). Эта суть - в "погружении" в смерть и воскресение Христово, в установлении связи с ними. Это соединение со смертью и воскресением Христа имеет характер таинственный (ударение на 1-м слоге). Апостол Петр говорит о психологических следствиях крещения - последствиях его для духовной жизни человека. Человек, приняв крешение, соединившись со смертью и воскресением Христа, дает Богу "обещание доброй совести". Впрочем, смысл греческого оригинала можно передать и немного иначе. В церковно-славянском переводе (а этот перевод представляет собой фактически подстрочник греческого текста, поэтому он полезен, если не знаешь греческого сам) этот стих переведен так: "Егоже воображение ныне и нас спасает крещение, не плотския отложение скверны, но совести благи вопрошение у Бога воскресением Иисус Христовым". ("Воображение" - не имеет смысл "фантазия", как в русском, а есть производное от "образ") Т.е. смысл - в том, что крешение испрашивает у Бога "благую совесть". Мне кажется, что этот смысл глубже и ближе к истине, чем те слова, которые стоят в русском переводе, т.к. здесь возникают интересные параллели с учением ап.Павла об оправдании верой и.т.д. В любом случае, у ап. Петра речь идет о плодах таинства крещения, которые приносит человек, уверовавший и крестившийся. Я, конечно, рассмотрел не все, что говорится в Новом Завете о крешении, но для нашего вопроса этого достаточно.

Почему мы, православные, считаем, что детей крестить можно? Именно в связи с тем, что говорил апостол Павел: крешение - это мистическая связь со смертью и воскресеним Христовым, и таковая связь может быть установлена и тогда, когда человеческое сознание еще мало развито, т.е. и у ребенка. В любом случае, мы спасены не делами, а благодатию Божией. Благодать - дословно "добрый дар", а дар зависит только от дающего, т.е. от Бога. И от нас зависит не то, даст нам Бог или нет (Он даст, т.к. Отец простил нас во Христе), а то, как мы примем Его дар. Так вот, главное, что должен делать крестившийся человек в течение всей своей жизни - это усваиивать данную в крещении благодать. Тут и научение требуется, чтобы знать волю Божию, изложенную в Священном Писании и исполнять ее. Поэтому, когда взрослый человек желает креститься, его сначала надо НАУЧИТЬ - иначе он не сможет воспринять благодать. А если крещен ребенок? По мере его роста надо научать его вере, т.е. делать то же, что и со взрослым, но как бы в обратном порядке. Если ребенок растет после крешения в христианской семье - то есть определенные надежды, что семья его воспитает в вере. Так, собственно, оно на протяжении многого времени и было - ребенка и грамоте в старину учили по Псалтыри (т.е. первые слова, которые он читал, были слова из Библии), и в церковно-приходской школе могли учить, как это было в конце прошлого и начале этого века в благочестивых крестьянских или купеческих семьях. Словом, ребенок рос в обстановке веры. В древности (до 5-6 века от Рождества Христова) крестили в основном взрослых. Как это было при апостолах - можно прочесть в Библии: проповедовали, потом уверовавших и наученных крестили. Где-то примерно с середины 2-го века научение желающих креститься развилось в Церкви в целую систему. Это называлось "катихизация" (от того же корня, что и слово "катихизис"), или по-русски еще "оглашение" (от слова "глас", т.е. "голос"). Людей учили понимать Священное Писание и жить в соответствии с ним. А потом, когда человек готов - крестили. И обычно ко крещению готовили по 2-3 года, а то и более. Сами люди, которые готовились принять крещение, назывались "оглашаемыми" (это по-русски, а по-славянски-"оглашенными"). Постепенно где-то с 5-6 века стали все более и более переходить ко крещению детей. Сначала крестили подростков, потом стали крестить детей все более и более маленьких, а к концу 11 века окончательно перешли на крещение младенцев. Покуда крестили детей "словесных" - какое-то оглашение существовало: их сначала учили, а только потом крестили. Ну, а как начали крестить "бессловестных младенцев" - учить, конечно, перед крещением перестали. Учили, как я говорил, уже после крещения, в заведениях типа церковно-приходской школы. В прочем, в одной из поместных Церквей - а именно в Карфагенской Церкви младенцев крестили и в более древнее время. Если в 3-4 веках в других Церквах крестили в основном взрослы, то есть свидетельства о том, что в Карфагенской Церкви начиная со 2-го века была распространена и практика младенческого крещения. Здесь практика Карфагенской Церкви стояла несколько особняком от практики других Церквей. Почему стали крестить детей - вопрос отдельный. Наверное, сказалось и то, что в христианских семьях дети росли обычно кристианами - ну так почему бы не покрестить пораньше. Постепенно стал развиваться страх того, что ребенок умрет некрещеным. В общем, возраст крещения все снижали и снижали, пока не дошли до крещения младенцев. Как ко всему этому относится? Вообще-то в Евангелии предложен хороший способ - "по плодам". Многие века в русской, например, церкви крестили практически только младенцев. В младенчестве были крещены и Сергий Радонежский, и Серафим Саровский, и такой выдающийся христианин нашего времени, как о.Александр Мень. Всякий, кто знает что-либо об этих столь различных ладях, не будет отрицать, что семя, которое Бог засеял в них, принесло обильный плод. И их не приходилось перекрещивать уже взрослыми - значит, их младенческого крещения хватило. Другое дело, что во всех этих случаях дети росли в семье верующих. Вера родителей - необходимое условие для того, чтобы можно было крестить маленького ребенка. Сейчас беда не просто в том, что крестят детей, а в том, что часто родители не имеют настоящей веры. Крестят "потому, что быбушка просила", "потому, что так принято", "чтобы не болел" и.т.д. В общем, по любой причине, кроме желания того, чтобы ребенок был соединен со Христом. Плоды понятны... Вообще, в какой-то степени вопрос о детском крещении - это вопрос целесообразности. Принципиально это допустимо, и плоды могут быть очень хорошие (см. выше). Другое дело - сейчас, в данной конкретной обстановки, для конкретных родителей: будет толк из этого или нет. Я выскажу свое мнение, если скажу, что детей из христианских семей, там, где родители по-настоящему воцерковлены, необходимо крестить как можно скорее, а если крещения своего ребенка просят люди маловерующие, то надо сначала стараться воцерковить родителей, а потом уже крестить детей. Но тут уже, как говорится, "возможны варианты". Я, например, знаю людей, которые были крещены в детстве, росли вне веры, а потом узнали, что являются крещеными - и пришли именно после этого к настоящей и крепкой вере. Все очень по-разному бывает... Михаил Зеленый

(Матф.28:19) «Итак идите, научите все народы,

крестя их во имя Отца и Сына и Святого Духа…»

Вынесенный в эпиграф стих из Евангелия от Матфея является основным из тех немногих евангельских мест, которые актуализируют миссионерство среди языческих народов. С ретроспективных позиций прочтение и понимание этого стиха довольно ясно и однозначно. Однако при этом, указанное прямое повеление Иисуса Христа вызывает у современных богословов довольно много вопросов, как в части самого текстуального содержания, так и в части гармонизации и согласования с историческим контекстом первой церкви и деяний Святых Апостолов. Следует сразу отметить, что наши рассуждения будут строиться в большей степени вокруг осмысления поднимаемых исследователями вопросов, нежели вокруг поиска прямых и однозначных ответов.

Согласно евангельскому повествованию Матфея указанные слова Иисуса были последним и поэтому, возможно, и самым важным наставлением Учителя апостолам. Вот, что удивляет: несмотря на довольно прямое указание, ни один из внимавших словам Господа учеников так и не стал апостолом для язычников; другими словами, никто из великих апостолов Иисуса не насаждал церкви в других народах. Если быть совсем точным в формулировках, то следует сказать, что не существует литературных или археологических свидетельств, с высокой степенью достоверности доказывающих факты миссионерских путешествий великих 12-ти апостолов в языческих странах.

Да, существует довольно богатая устная христианская традиция, дошедшая до нас в виде преданий, рассказывающих о многочисленных миссионерских путешествиях апостолов в чужие земли, особенно о чуть ли не кругосветных путешествиях апостола Андрея.Однако все существующие предания не позволяют говорить о них, как об очевидно достоверных повествованиях. Сама по себе тема устных преданий интересна, значима и заслуживает отдельного рассмотрения. Текст же Нового Завета не говорит о миссионерстве среди язычников кого-либо из 12-ти великих апостолов Иисуса. Можно отметить, разве что, пару коротких путешествий апостола Петра, однако и их сложно назвать апостольством среди языческих народов, особенно в свете следующего новозаветного текста из послания апостола Павла к Галатам: «…узнав о благодати, данной мне [Павлу], Иаков и Кифа [Петр] и Иоанн, почитаемые столпами, подали мне и Варнаве руку общения, чтобы нам [идти] к язычникам, а им к обрезанным…» (Гал.2:9).

Важно напомнить, что в первоапостольские времена само по себе «апостольство» по большей части означало не что иное, как насаждение новых общин. Если опираться на новозаветные тексты и другие, более-менее достоверные исторические источники и при этом не учитывать сложившиеся и зафиксированные к позднему средневековью устные предания, то возникает довольно очевидный вопрос: почему, несмотря на прямое повеление Иисуса, никто из первых апостолов не исполнял указанной миссии?

Усиливает этот вопрос и делает очевидней еще одно наблюдение: во всем Новом Завете нет ни одного указания на то, что крещение во имя Отца и Сына и Святого Духа (как написано в рассматриваемом стихе из Евангелия Матфея), вообще когда-либо совершалось на практике. Об этом не упоминается ни в остальных трех Евангелиях, ни в Деяниях Апостолов, ни в Апостольских Посланиях. Напротив, из Деяний Апостолов следует, что в то время было общепринято крестить только во Имя Иисуса (см. Деян. 2:38; 8:16; 10:48; 19:5 и др.). С другой стороны, все иные важные учения Священного Писания имеют в Библии неоднократное и разностороннее подтверждение. Вот и возникает логичное недоумение: можно ли допустить, что повеление Иисуса проповедовать у народов, а также крестить их «во имя Отца, Сына и Святого Духа» было так быстро забыто Его учениками, что об этом ни разу не упоминается в Деяниях Апостолов?

Поднимаемые и формулируемые вопросы, на самом деле, обсуждаются богословами довольно давно. Наиболее радикально настроенные теологи вообще поднимают вопрос текстуальной достоверности рассматриваемого стиха. Одним из наиболее значимых их аргументов является тот факт, что 24 раза из 29 у одного из самых ранних христианских историков Евсевия Кесарийского 19-й стих 28-й главы Матфея цитируется без формулы «во имя Отца, и Сына, и Святого Духа». Другим аргументом является факт прибавки слова «аминь» в конце 20-го стиха, что является явным разночтением относительно более достоверных текстуальных кодексов Нового Завета. [См. Bruce M. Metzger. A Textual Commentary on The Greek New Testament. Deutsche Bibelgesellschaft/German Bible Society, Stuttgart. 1994. - p. 61.] Консервативная же часть библеистического сообщества склонна в своих объяснениях опираться на все теже малодостоверные описания из преданий. Возможно, именно недостаток новозаветных указаний на миссионерство апостолов и стало основной причиной возникновения великого множества и разнообразия преданий, рассказывающих об этом.

Прежде, чем перейти к попыткам анализа самого текста и его реинтерпретации, позвольте отметить еще один усиливающий проблематику факт. В 10-ой главе книги Деяний Апостолов описывается ситуация, когда в сверхъестественном видении апостолу Петру трижды дается указание, чтобы он не почитал нечистым то, что Бог очистил (Деян.10:9-20). Прагматика этих слов была в том, чтобы трижды убедить Петра пойти и войти в дом «нечистого» для иудея италийского сотника Корнилия. И все это было необходимо для самой благовидной цели - для проповеди Слова Божьего, для миссии. Эта ситуация дает нам понять, что, несмотря на прямое повеление Иисуса о необходимости проповеди среди языческих народов, для апостолов, включая самого смелого из них, Петра, проповедь среди язычников оставалась делом «нечистым». Обратите внимание на следующие стихи: «Когда Петр пришел в Иерусалим, братья из евреев стали его попрекать: Ты ходил к необрезанным и даже ел с ними!» (Деян. 11:2-3).

Как же так? А как же повеление Иисуса идти и научить все [языческие] народы? Думается, такое положение вещей могло сложиться в одном из следующих случаев:
- Ученики правильно поняли последнее наставление Иисуса, но банально забыли о нем.
- Ученики неверно поняли эти, на первый взгляд простые слова, а потому и не исполняли их. Т.е. апостолы поняли одно и исполняли слова Иисуса так, как понимали, в то время как Иисус подразумевал нечто иное.
- Ученики всё поняли правильно, т.е. также как и мы сегодня это понимаем, но откровенно не послушались слов Иисуса Христа и не стали миссионерами в языческих народах.
- Провидя, что Его слова будут записаны и будут распространяться в каноне новозаветных текстов, этими словами Иисус обращался не к самим апостолам, а скорее вообще к грядущему церковному сообществу.
- И, наконец, апостолы там и тогда все правильно поняли и правильно исполняли слова Иисуса, однако это знаменитое наставление не совсем правильно в экзегетическом ключе понимается нами здесь и сейчас.

Вполне очевидно, что первая гипотеза звучит довольно абсурдно: крайне маловероятно, чтобы ученики забыли об этом повелении, иначе оно и не было бы зафиксировано у Матфея. Второе предположение возможно, но оно выставляет великих апостолов в довольно неприглядном свете, т.е. неспособными после трех лет ученичества понять простые слова их Учителя. По крайней мере, они, жившие в одной культуре и говорившие на одном языке с Учителем, должны были понять «великое поручение» значительно лучше нас, людей, далеко отстоящих от тех событий в культурном и временном аспектах. То же самое можно сказать и о третьей гипотезе: что это за «столпы Церкви», которые не послушны последней воле Господа!?

Остается еще два объяснения. Если смотреть на проблему через четвертую гипотезу, то картина может быть довольно согласованной. Однако если предполагать, что Иисус обращался с этими наставлениями не к самим апостолам, а к грядущим поколениям верующих, как бы пророчески, то по отношению к присутствовавшим ученикам это могло выглядеть, по меньшей мере, неэтично.

Отметим, что все больше исследователей склоняется в пользу последней из перечисленных гипотез. Придерживаясь аксиомы богодухновенности новозаветных текстов, сложно предполагать, что апостолы были неспособны правильно понять и запомнить последние наставления их Учителя, чтобы хотя бы не попытаться их исполнить. Довольно нелогично и то, что Иисус, игнорируя непосредственно самих учеников, оставил закодированное послание зарождавшейся церкви. Рассуждая с экзегетических позиций, в то время слова Иисуса, скорее всего, означали что-то иное, нежели то, что мы привыкли понимать; именно в соответствии с тем первоначальным смыслом ученики и пытались действовать. Важно попытаться найти и понять этот первоначальный смысл. Существуют определенные аргументы, которые следует учитывать при поиске экзегетического толкования.

Во-первых, «научить все народы» - это откровенно непосильная задача для дюжины учеников. Только в России проживает больше 150 народностей, в мире же их тысячи. Учитывая существовавшие в те времена коммуникации и средства передвижения, а также геополитическую ситуацию в мире, трудно представить, чтобы Иисус мог априори ставить такую задачу непосредственно перед 12-ю апостолами. И еще, если непосредственно само служение Иисуса в своей направленности осуществлялось на 99% к еврейскому народу, то сложно ожидать, что Его позиция в одночасье могла столь кардинально измениться и быть перенаправлена в сторону миссии к языческим народам.При этом нужно помнить, что эта задача оставалась у учеников под запретом (вспомним случай с Петром).

Семантическое поле греческого слова «этнэ», переведенное у нас как «народы» (от греч. «этнос», «народ»), согласно древнегреческих лексиконов может иметь в зависимости от контекста следующие значения: 1) общество, группа, толпа; 2) класс, сословие, особая каста; 3) пол; 4) племя; 5) народность, народ; 6) языческие племена, язычники, «не евреи»; 7) раса; 8) стая, стадо, рой. Конечно, далеко не все смысловые значения подойдут к макро-контексту Нового Завета, однако добрая их половина легко.

Еще несколько слов из лингвистики. Всего в Новом Завете используется примерно полдесятка греческих слов для обозначения в прямом и иносказательном смысле различных социальных групп. Вот основные из них: «охлос», «лаос», «фуле», «этне»,«глосса». Все слова имеют различные оттенки, но точно определить между ними семантическую разницу сегодня довольно сложно, их лексические значения значительно перекрывают друг друга, порой же эти слова и вообще синонимичны. Так, например, русским словом «народ» переводят в некоторых местах в Новом Завете греческие «охлос», «лаос» или «этнос».

Продолжим. Сравнительный анализ переводов новозаветных текстов позволяет предполагать, что один из допустимо возможных переводов древнегреческого слова «этне» - это «племя». Стоит сравнить греческие тексты из книги Откровения - 5:9, 7:9, 10:11, 11:9, 13:7, 14:6, 17:15. Во всех этих местах, синодальный перевод термину «этнос» присваивает именно это русское значение «племя». Что еще примечательно, что почти во всех перечисленных местах, слово «этнос» употребляется совместно с «лаос», «охлос» и «фуле». Что от этого может меняться? Поясним. Синонимом слову «этне» в значении«племя» является другое греческое слово - «фуле». В свою очередь слово «фуле» имеет еще один перевод, как «колено». Отметим еще раз, по той причине, что по прошествии без малого 2000 лет крайне сложно четко и однозначно очертить первоначальные смысловые границы древнегреческих слов, некоторые значения у синонимичных терминов могли мигрировать от одного к другому.

Тут важно учитывать следующий немаловажный факт. Из писем ранних Отцов Церкви, а именно из цитат Папия Иеропольского, приводимых Евсевием Кесарийским, известно, что Евангелие от Матфея было первоначально написано Матфеем на иврите. Процитируем Папия: «Матфей на еврейском диалекте (men un Hebraidi dialektw) изречения [Господни] записал, переводил (hermeneusen) же их кто как мог» . Если опираться на это свидетельство, то уместно утверждать, что Евангелие от Матфея первоначально было написано на древнееврейском или арамейском языке и лишь впоследствии переводилось на греческий язык. За переводчиками оставалось уже их относительно авторитетное право, какими греческими аналогами переводить еврейско-арамейский текст. Вполне возможно, что они могли использовать как «фуле», так и «этне» для перевода одних и тех же слов, как слова «племя» или «колено». Получается следующее: допустимо предполагать, что Иисус первоначально сказал на древнееврейском или арамейском языке следующее: «Идите и научите все колена (племена)...». Какие племена или колена? Может все-таки израильские?

Рассмотрим еще один широко цитируемый текст: «…и будете Мне свидетелями в Иерусалиме и во всей Иудее и Самарии и даже до края земли». (Деян. 1:8) Весь вопрос с этим стихом в фразе: «…kai heos es’hatu tes ges» («…и даже до края земли» синод. перевод). Что можно сказать? По крайней мере, одна неточность в переводе очевидна: либо это издержки чрезмерной литературной обработки (что возможно), либо умышленная недоработка переводчиков. Слово «эсхату» - это не существительное, а прилагательное, т.е. правильнее будет перевести как «крайняя, отдаленная, последняя земля». Нет достаточных оснований здесь применять русское идиоматическое словосочетание «край земли» или «край света».

Другое важное греческое слово «ге» очень близко, почти тождественно по значению русскому слову «земля». Оно является одним из образующих корней для таких современных слов, как «геология», «геодезия», «география», «геополитика» и др. Так вот, это слово может равнодопустимо означать: а) земля, как планета; б) земля, как стихия и вещество; в) земля, как суша; г) земля, как почва; д) земля, как земельное владение и е) земля, как страна, край. Есть вопросы и к словосочетанию «даже до». При более буквалистском подходе слово «хеос» может означать либо просто «до», либо «вплоть до», или «пока», или «до тех пор как», или «доколе». Что тут получается? А может получиться вот что: «…и будете мне свидетелями… до крайней земли». Крайней земли? Какой? Чьей? Может быть еврейской? И если Иерусалим, Иудея и Самария - это еврейские земли, то почему крайняя земля - нет?

Обратим внимание еще и на тот факт, что в классической интерпретации с представляемыми масштабами присутствует определенная несоизмеримость. Сначала ученики будут свидетелями в Иерусалиме, т.е. положим, в радиусе 3-5 км, затем они должны стать свидетелями в Иудее, в радиусе пары десятков километров. Самария - можно добавить еще десяток-другой километров. И затем, согласно классической интерпретации, сразу же идет 20 000 км!? Посмотрите на получающийся числовой ряд: 5, 20, 60, 20000. Не всяким экспоненциальным уравнением можно описать такой взлет. Это кажется странным. Это звучит так же, как если бы кому-нибудь было указание, что он будет свидетелем в центре Москвы, во всей Москве, в ближнем Подмосковье и даже до Гавайских и Алеутских островов!? С другой стороны, если Деяния 1:8 интерпретировать как «до крайней [израильской] земли», тогда последовательность чисел становится гармоничной: 5, 20, 60, 200 км.

Пока рано делать выводы и окончательно строить теорию, но серьезные предпосылки на формулирование нового подхода к реинтерпретации обозначенных текстов совершенно очевидны: скорее всего, апостолы правильно поняли слова Иисуса, адресованные, прежде всего, именно им; они были послушны наказу Учителя. Проблема может быть в том, что в нашу классическую интерпретацию вкралось историко-ретроспективное айзегетическое искажение прагматики слов Христа: прямые указания Христа своим 12-ти еврейским ученикам не касались миссии в языческих народах, что гармонично согласуется с макро-контекстом Новозаветных Писаний [айзегетика - привнесение чужеродного смысла в текст - прим. ред.].

Однако закончить хочется на другой ноте. Даже если представленная гипотеза верна, нужно помнить, что миссия к язычникам все же была осмыслена, сформулирована и зафиксирована в Священных Текстах, правда уже апостолом язычников - апостолом Павлом. И это было не что иное, как прямое божественное откровение, которое апостол Павел осознает, но далеко не одномоментно, а на протяжении многих лет.

Но эта большая и важная тема заслуживает отдельного рассмотрения.