Головная боль, сотрясение мозга, энцефалопатия
Поиск по сайту

Деловой этикет франции. Деловой этикет во франции

Традиции французов

Французы любят традиции, во французских традициях берут начало этикет, мода, стиль жизни, отношения с семьей, коллегами и друзьями. Если требования и предписания («не курить», не «парковаться») француз с негодованием отметает, то соблюдение множества писаных и неписаных правил практически обязательно.

Все в жизни француза должно быть комильфо (то есть делаться, как положено). Даже во время летних отпусков, в кемпинге или палаточном городке француз потратит пару часов на утренний туалет, как будто собирается на светский раут, а не прогулку с рюкзаком по окрестностям. Француженки даже на костре приготовят обед из трех блюд, подадут его на белой скатерти при полной сервировке, поставят вино охлаждаться в ведерко со льдом, не забудут про обязательные ингредиенты трапезы -- сыры и соус.

Уроки этикета по-французски

Семья у французов занимает определяющее место в жизни. Родственники предпочитают селиться по соседству, и регулярно собираться на воскресные семейные обеды. Запрет на участие в семейном обеде -- граничит с неоправданной жестокостью. Традиционные для французских семей общие советы проводятся с участием всех поколений.

Идея заводить домашних животных, просто так, для удовольствия, не прижилась в сознании французов. Животное должно выполнять полезные функции или послужить в дальнейшем едой. Даже в городах французы заводят в основном овчарок (полезна для охраны жилища) или пуделей (престижно, а значит, все равно полезно).

Во Франции не принято причесываться в общественных местах или поправлять макияж; француз не выйдет из дома без пиджака, какая бы жара не стояла ну улице.

Рукопожатиями при встрече следует обмениваться со всеми присутствующими. При этом необходимо помнить, с кем ты уже здоровался, повторное пожимание рук -- грубое нарушение правил этикета. У французов принято здороваться, когда заходишь в кафе или магазин, и прощаться, когда оттуда выходишь.

Особыми неписаными правилами регламентируется употребление обращений «ты» (toi) и «вы» (vous). Говорят, что в некоторых французских семьях супруги не «тыкают» друг другу на протяжении всей жизни.

Французский этикет.

Французский этикет отражает саму культуру Франции. Ни для кого не секрет, что именно французы на протяжении веков являются законодателями мод и стиля. Именно в этой стране красота пользуется наибольшим почётом и признанием. Французы ценят красоту во всём: в архитектуре городов, в искусстве, в женщинах, в различного рода церемониях и обрядах, в еде и прочих наслаждениях.

Культура Франции породила нацию, довольно раскрепощённую в общении, славящуюся своей лёгкостью и изяществом манер. Согласно французскому этикету, нормой считается проявление индивидуализма, а также демонстрация безразличия к мнению общественности. Конечно, пренебречь мнением окружающих считается правильным только тогда, когда француз абсолютно уверен в том, что прав в сложившейся ситуации именно он.

Жители Франции на протяжении всей истории проявляют свободомыслие. Настоящие французы не руководствуются в жизни всякими формальностями, инструкциями, образцами. Авторитеты в этой стране также не в чести.

Французы - нация эмоциональная, довольно шумная и темпераментная. Поэтому французский этикет дозволяет проявлять чувства и эмоции посредством речи, жестикуляции и мимики.

Французы любят обсуждать что-то или кого-то, делать замечания, однако критики в свой адрес они выдержать не могут. Всё это опять же объясняется влиянием культуры Франции и повышенной эмоциональностью жителей этой страны.

Однако неправильным будет представление о французах как о безответственных, беспечных и недисциплинированных персонах. В деловой сфере они ведут себя безукоризненно.

Особенности делового общения с партнерами.

Французы, родина которых считается законодательницей в деловом протоколе и этикете, очень галантны, изысканны, стремятся придерживаться этикета, при этом в поведении раскованны и открыты для собеседников. Они очень ценят интеллект, умение изъясняться, точно формулировать условия контрактов и сделок. Чувство удовлетворения у французов вызывает интерес к их культуре и языку (при этом с досадой воспринимается плохое знание французского языка). В деловых отношениях ценятся личные связи. Многие важные решения принимаются на деловых приемах (завтраках, обедах, коктейлях и пр.).

При проведении переговоров французы стараются избегать официальных обсуждений вопросов «один на один», стремятся сохранить свою независимость. В то же время их поведение может изменяться самым кардинальным образом в зависимости от того, с кем они обсуждают проблему. Французы большое внимание уделяют предварительным договоренностям. Любят досконально изучать все аспекты и последствия поступающих предложений, поэтому переговоры с ними проходят в значительно более медленном темпе. Любые попытки ускорить переговоры могут лишь навредить делу. При обсуждении вопросов, аргументация французов традиционно ориентируется на логические доказательства. Они достаточно жестко ведут переговоры и, как правило, не имеют «запасной» позиции. Французские партнеры могут перебивать собеседника, чтобы высказать критические замечания или контраргументы, но они не склонны к торгу. По сравнению с американцами они менее свободны и самостоятельны при принятии окончательного решения. Подписанные контракты -- предельно корректны и не допускают разночтении. Французы негативно относятся к компромиссам и в качестве официального языка переговоров предпочитают использовать французский язык.

Национальные особенности французского мужчины.

Этикет во Франции - это одна из главных составляющих национального престижа. Поэтому все французы соблюдают правила хорошего тона, в любой жизненной ситуации демонстрируют свою вежливость и галантность.

Последнее качество чаще всего проявляет сильная половина Франции в отношении представительниц прекрасного пола. Именно французы признаны самыми галантными кавалерами в мире. Им, кстати, принадлежит авторство на одно из самых мудрых правил: «Когда женщина не права, надо просить у неё прощения».

Во Франции огромное значение придаётся этикету общения, умению правильно и красиво говорить.

Возвращаясь к галантным французским мужчинам, необходимо отметить, что они готовы на самые неожиданные и невероятные поступки ради любимых. Поэтому отношения во Франции между двумя влюблёнными на всём их протяжении представляют то же самое, что российский «конфетно-букетный период». Лёгкие красивые отношения в этой стране длятся до тех пор, пока жива любовь. Когда чувство угасает, двое мирно, цивилизованно расстаются. Таким образом, разводы являются обыденным и абсолютно не зазорным явлением во Франции. Даже развод человека из политической сферы в этой стране, в отличие от всех остальных государств, никак не скажется на доверии к нему избирателей

Какие же национальные особенности французского мужчины поражают нас русских?

Первое, это конечно их вежливость. Французские мужчины очень учтивы, милы и обходительны при разговоре, внимательно слушают собеседника. «Пардон» - это любимое слово французов, и его слышишь везде: в магазине, транспорте, на работе, дома т.д. И в то же время я редко видела, чтобы мужчина помогал одевать женщине пальто или подавал руку женщине выходя из транспорта. Может это последствия феминизма французских женщин? Но, тем не менее, в галантности мужчинам из Франции не отказать.

Второе, это их отношение к алкоголю. Во французских семьях принято пить вино практически каждый день во время обеда. Но если честно я не видела нигде в семьях, чтоб пили вино в будние дни. Да и в праздники не особо употребляют вино - так, бокал другой вина и всё, никто из мужчин не напивается вдрызг. Вино французы начинают пробовать ещё с раннего детства. Дети могут дегустировать вино вместе с родителями и присутствуют при застольях вместе со взрослыми. Тогда уже познаются правила подачи вина, какое и с чем вино пьётся, приучают чувствовать вкус и аромат вина. Всё-таки важно прививать культуру пития с детства.

Третье, это отношение к женщине. Французские мужчины очень романтичны. Когда они влюблены, то для женщины это просто рай. Они окружат вас таким вниманием, услужливостью и заботой, что устоять перед ними просто невозможно. И даже скупые французы (а они таковыми являются все) становятся щедрыми и великодушными. Но, тем не менее, они всегда ведут контроль и не дай бог узнают о каких-то других Ваших увлечениях с мужчинами (хотя они это и допускают)! Тогда они становятся несдержанными и быстро теряют интерес.

Четвёртое это - современные французы повышенно чувствительны ко всему национальному -- это одна из отличительных черт их национального характера. У них даже в одно время действовал закон, что по радио могли крутить только 20 процентов иностранной музыки.

И в то же время многие французы сейчас женятся на иностранках, потому что с французскими женщинами гораздо сложнее жить, они более требовательны, капризны и неуживчивы.

Пятое, это что французский мужчина расчётливый и скупой. С другой стороны мы русские не привыкли всё рассчитывать и если уж начинаем отдыхать, то как говорится «раз пошла такая пьянка режь последний огурец!». То у французов этого нет. Они всё просчитают и могут себе отказать в чём то, но деньги сберегут и занимать не будут. Здесь даже не принято у родителей занимать деньги. Раньше после 18 лет молодые люди покидали свой дом и жили самостоятельно, но в последнее время с ростом кризиса и безработицы дети остаются жить с родителями.

Шестое, это что в деловой жизни для французов главное -это личные связи и знакомства. Далеко не лучшая черта, почему во Франции и тяжело заводить бизнес.

Французские мужчины являются крайними индивидуалистами, любят оригинальность и ради позы, блеска и личной славы могут многим пожертвовать.

Можно конечно ещё много привести национальных особенностей французских мужчин, но эти я считаю более заметными и броскими.

Вот такие они мужчины из Франции. Мне очень нравится одно выражение и оно помогает по жизни всем - человек, который рядом с тобой не лучше и не хуже, он просто другой.

Французы, особенно парижане, могут быть феноменально грубы - если захотят. И здесь нет ничего от нечаянной грубости представителей других национальностей. Если французы ведут себя грубо, значит, они считают, что в данном случае это необходимо.

В частности, французы с особым удовольствием грубят совершенно незнакомым им людям. Если вы нечаянно наберете не тот номер телефона, то будьте уверены: на вас выльют целый ушат гневных оскорблений. Также частенько случается обмен оскорблениями и среди друзей, но без особого, впрочем, ущерба для их отношений. В Англии, например, если вы кого-то оскорбите, то это обида на всю жизнь. А вот французы могут нанести друг другу чудовищные оскорбления и на следующий день вести себя так, будто ничего не произошло.

Этикет

Французы чрезвычайно общительны, но собственную частную жизнь ценят и всячески оберегают. Они ревниво блюдут свои права на священные мгновенья раздумий, на ежевечерние семейные дискуссии, на возможность посидеть в одиночестве за столиком кафе, уставившись в стакан любимого перно и не думая о том, что жизнь катится мимо.

Они строго соблюдают необходимые правила этикета и следят, чтобы определенные вещи ни в коем случае не делались прилюдно. Здесь не принято, чтобы мужчины причесывались на улице, а женщины поправляли макияж. Какой бы жаркий ни стоял день, француз, идя по улице; никогда не снимет пиджак и не распустит узел галстука; одежда его всегда будет в полном порядке.

Однажды французский парламент довольно долго всерьез обсуждал вопрос о том, стоит ли мужчине, голова которого возвышается над стенками уличного писсуара, приподнимать шляпу и здороваться со знакомой женщиной, если она в этот момент проходит мимо.

Во французских автобусах и метро есть специальные места для инвалидов войны и беременных женщин. И если какой-нибудь наглец со жвачкой во рту плюхнется на такое место, его быстренько попросит встать тот, для кого оно предназначено, пользуясь при этом явной моральной поддержкой всех остальных пассажиров.

Французы уважают жизненное пространство других, уважая, прежде всего, свое собственное жизненное пространство и тщательно определив, какие именно функции отправляются ими в этих конкретных пределах, - они поступают так отнюдь не потому, что кто-то наблюдает за ними, однако уверены, что любому может захотеться за ними понаблюдать. Так что если, например, англичанин за рулем, попав в пробку, от скуки принимается ковырять в носу, то француз в такой ситуации тут же начинает прихорашиваться, поглядывая на себя в автомобильное зеркальце: тщательно поправляет узел галстука, причесывается, приглаживает взъерошенные брови или усы. Подобные различия в поведении - тоже вопрос стиля.

Единственным исключением является священный для французских мужчин процесс Опорожнения Мочевого Пузыря. Французы позволяют себе мочиться где угодно - на обочине дороги (как отвернувшись от встречного транспорта, так и лицом к нему), в реки, озера и каналы, подойдя к любому дереву, кусту или фонарному столбу, у задней стены магазина, гаража или вокзала. Они осуществляют этот процесс, когда курят, разговаривают, удят рыбу, работают в саду, ремонтируют карбюратор своего автомобиля, замешивают бетон или вываживают лошадь после прогулки верхом.

Один человек приехал отдыхать во Францию. И вот однажды, поздним вечером, ближе к полуночи, прекрасно пообедав в местном ресторанчике и выпив немало доброго вина, он почувствовал, что жизнь бесконечно прекрасна. Море было объято тишиной и покоем, в небесах сияла полная луна, и нашему герою показалось, что он почти в раю - насколько это вообще возможно, разумеется, на нашем свете. И тут из темноты вдруг выныривают трое французов и у него перед носом начинают… мочиться прямо в море!

Очарование прелестной ночи развеялось как дым. Но больше всего этого человека потрясло то, сколь сердечно все трое пожелали ему «Bonne nuit» («Доброй ночи!») и удалились прочь, застегивая молнии на брюках.

Приветствия

Иностранцы зачастую не в силах бывают правильно понять и оценить привычку французов строго исполнять необходимый ритуал приветствования друг друга, обмениваясь рукопожатиями буквально со всеми (с членами семьи, с детьми, с незнакомцами) - дома, по пути на работу, придя на работу, уходя с работы домой, на пути домой с работы и т.д. В конторе, где трудится человек десять-двенадцать, первые полчаса вообще никто не работает - те, кто со вчерашнего дня еще не виделись, радостно напоминают друг другу, кто они такие.

Однако весьма важно помнить также, с кем ты в течение дня уже успел обменяться рукопожатиями. Французы считают проявлением крайней невоспитанности пожать кому-то руку дважды за день, словно в первый раз ты этого человека попросту не заметил.

Здесь по-прежнему принято говорить «бонжур» (добрый день) и «оревуар» (до свидания), обращаясь ко всем присутствующим, когда входишь в магазин или кафе и выходишь оттуда. И вовсе это не значит, что французы чересчур вежливы. Просто они, признавая, что существуют и другие люди, изыскивают тем самым возможность обойтись без излишней грубости.

В одних магазинах хозяину полагается говорить: «Bonjour, monsieur» (Добрый день, месье), в других - следует сказать: «Bonjour, monsieur. Ça va ?» («Добрый день, месье. У вас все хорошо?»); есть и такие, где необходим более тонкий подход: «Bonjour, monsieur Ça va ?…» («Добрый день, месье. Ну, и как ваши дела?…») И подобных вариантов великое множество.

Кому-то может показаться, что особой разницы здесь нет, однако для французов едва уловимые оттенки различных приветствий чрезвычайно важны. Вообще же манеры , с точки зрения французов, это и есть цивилизация. Они уверены, что без строго установленных рамок и норм поведения верх над цивилизованностью непременно возьмет дикий примитив.

А вот поцелуи играют в светской жизни французов отнюдь не столь существенную роль, как это принято считать. Но если вы все-таки целуетесь, то поцелуй должен быть сделан как следует, в полном соответствии с правилами.

А правила эти таковы: сперва вы слегка касаетесь левой щеки, затем правой и снова левой - очень формально, очень стилизованно. В Париже иногда разрешаются четыре поцелуя: левая щека, правая, левая, правая. Горе тому беспечному разнузданному иностранцу, который сперва коснется правой щеки, тогда как должен коснуться левой! Или же, не дай бог, позволит себе чересчур интимный контакт: коснется щеки губами. Французский приветственный поцелуй - в отличие от «Французского поцелуя» - понятие весьма относительное.

Настоятельная потребность французов непременно обменяться рукопожатиями со всеми знакомыми людьми порой страшно отягощает их личную жизнь. Представьте себе: пляж под Биаррицем; на чистеньком песочке, подстелив под себя хорошенькие купальные полотенца, лежат и загорают восемь французов. К ним подходит девятый. Все восемь встают и пожимают ему руку или дружески обнимают его. Затем все девять снова ложатся на песок. И тут появляется десятый. Девять человек тут же вскакивают, чтобы его приветствовать, и этот кошмар продолжается до тех пор, пока пляжная компания не разрастается до двадцати трех человек. Естественно, эти двадцать три француза вряд ли оказались способны хоть сколько-нибудь загореть.

«Ты» и «вы»

Одна из немногих вещей, которые большинство людей усваивает о французах сразу - наличие во французском языке двух местоимений второго лица («ты» и «вы»), которые в английском обозначаются одним «you ». Но явно никому не дано как следует усвоить, когда и какое именно из этих двух местоимений следует употреблять.

Безусловно, вполне допустимо, с точки зрения вежливости, говорить «ты» собаке, даже если вы с ней абсолютно не знакомы. Однако безопасности ради никогда не говорите «ты» французу, пока он сам не обратится к вам на «ты» - если уж во Франции вам стали «тыкать», значит вы допущены в святая святых французов, в их частную жизнь, вам полностью доверяют и даровали звание близкого друга.

«Ты» - это не просто грамматическая форма. Это весьма важный, хотя и трудноуловимый социальный знак. Есть такие люди, к которым просто невозможно обратиться на «ты», как невозможно засадить за вязанье солдат Иностранного Легиона или заставить французского булочника торговать английским мармеладом .

Между прочим, в некоторых французских семьях супруги никогда не говорят друг другу «ты» в течение всей долгой совместной жизни.

хостинг для сайтов Langust Agency 1999-2019, ссылка на сайт обязательна

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Подобные документы

    Изучение этики и психологии ведения бесед и переговоров. Рассмотрение основных этапов ведения деловой беседы, психологически целесообразное ведение переговоров, психологический климат. Характерные черты народов разных стран и особенности их этикета.

    контрольная работа , добавлен 16.01.2011

    Понятие этикета - установленного порядка соблюдения определенных норм поведения. Принципы делового этикета - важнейшей стороны профессионального поведения. Особенности вербального этикета, культуры речи и правил ведения переговоров. Телефонный этикет.

    контрольная работа , добавлен 27.02.2011

    Общие сведения об этической культуре. Сущность, история развития и основные заповеди делового этикета. Одежда и внешний облик человека. Культура телефонного общения. Понятие и этапы деловой беседы. Основные требования к деловой переписке и протоколу.

    курсовая работа , добавлен 07.06.2010

    История этикета. Принципы делового этикета. Особенности делового общения как особой формы общения. Нормы, методы, приемы ведения деловых переговоров. Этикет, соблюдаемый в письмах. Культура делового общения. Основные положения телефонных переговоров.

    дипломная работа , добавлен 31.10.2010

    Правила поведения в общественных местах. Требования к поведению на улице и в общественном транспорте, при посещении театров, кинотеатров. Особенности делового этикета западных стран (Америка, Франция). Национальный этикет восточных стран (Япония, Китай).

    контрольная работа , добавлен 05.12.2008

    курсовая работа , добавлен 03.08.2007

    Основные этапы подготовки к переговорам. Особенности проведения переговоров. Переговоры в неофициальной обстановке. Тактика ведения переговоров, проверенная временем. Недостатки при ведении переговоров. Национальные особенности ведения переговоров.

    Вам кажется, что французы - это самые раскованные, раскрепощенные и демократичные люди?

    Это страна, в которой действительно совершенно естественным является явная демонстрация и стремление к индивидуализму. В определенной степени здесь приветствуют и восхищаются проявлением нарочитого безразличия к мнению окружающих и общественности. Формальностям и инструкциям здесь предпочитают свободомыслие.

    Но … будьте осторожнее: Франция является не только законодательницей моды. В этой стране весьма щепетильно относятся к соблюдению этикета - правилам поведения в обществе (кстати, само слово «этикет» имеет французские корни - é tiquette ). Галантность, вежливость - все это считается хорошим тоном, престижем, особенно если речь идет о деловой сфере или отношениях с представительницами прекрасного пола (существует мнение, что в этом французам просто нет равных).

    С чего все началось?

    С появлением такого понятия, как французский этикет, связана следующая история.

    Правящий в XVII-XVIIIвв. французский король Людовик XIV, прозванный Великим, решил ввести среди своих придворных особые нормы поведения. А чтобы местные аристократы и гости французского короля точно знали, как подобает себя вести себя в присутствии Его Величества, им выдавались особые карточки - этикетки со строгими предписаниями на все случаи жизни.

    ОДЕЖДА - ПРОСТО, НО СО ВКУСОМ, ДАЖЕ ЕСЛИ ЭТО décontracté

    Конечно, с тех пор многое изменилось, но чтобы чувствовать себя во Франции комфортно, стоит знать некоторые правила этикета, действующие уже не одно столетие.

    Весьма трепетно в этой процветающей западноевропейской державе относятся к деловой одежде, а также к этикету общения. Все это должно быть безукоризненно - и по форме, и по содержанию.

    Говорить о французской моде вообще и о том, как одеваются французы, можно бесконечно. Но мы только коснемся этой темы в рамках этикета.

    Если вы собираетесь в ближайшее время посетить Париж, Марсель, Тулузу или другие города, запомните: если в повседневной жизни здесь приветствуются смелые инновации и всевозможные вольности, то к деловой одежде предъявляются достаточно строгие правила. Что, впрочем, не отменяет права (и даже необходимости) использовать в дополнение к деловому костюму (платью) стильные аксессуары.

    • Вообще к любой одежде - идете ли вы на прогулку, свидание, пробежку, в клуб или на серьезные деловые переговоры, выдвигается непреложное для французов правило: наряд должен быть стильным и элегантным. И практически всегда в него можно внести броский «акцент», например, шарфик, изящную шапочку, очки и т.д.

    А что делать, если вас пригласили на неформальную встречу?

    В этом случае нужно подобрать одежду а-ля décontracté (для расслабления, неформальную ). Но это вовсе не значит, что мужчинам можно надеть тенниску, а женщинам - смелое коктейльное платье. Нет, французы под этим подразумевают менее официальный, но все же элегантный и сдержанный наряд.

    И еще: для французов нет никаких уважительных причин, чтобы выглядеть расхлябано или неряшливо. Жара, усталость, плохое настроение, спешка - все равно одежда должна быть в порядке.

    Bonjour , madame

    Во Франции (впрочем, как и везде), очень уважительно относятся к образованным и эрудированным людям. Тем более, если приезжие знают их родной язык.

    Но будьте благоразумны: специалисты не рекомендуют лично проводить серьезные переговоры с французами на французском, если вы не владеете этим языком на достаточно высоком уровне. Оптимальный вариант - поприветствовать своих коллег или партнеров на их языке, а дальше прибегнуть к услугам опытного переводчика.

    Во Франции трепетно относятся к своему языку, поэтому вести деловые переговоры на английском и любом другом здесь неприемлемо. Если вы собираетесь завязать деловые отношения во Франции, сделайте приятное своим потенциальным партнерам - выучите и научитесь правильно выговаривать хотя бы простейшие слова (бон жур, мерси, силь ву пле и т.д.).

    • Для французов их родной язык без всяких преувеличений является национальным достоянием и предметом гордости - обязательно учитывайте это!

    Дружелюбное общение с разговорчивыми и эмоциональными французами, безусловно, будет для вас отличной тренировкой. Но и в этом случае не поленитесь и найдите пару часов свободного времени перед поездкой, чтобы ближе ознакомиться с элементарными правилами вежливости, принятыми в этой стране.

    • Учтите и будьте готовыми к тому, что французы могут быть достаточно грубыми. Например, если вы нетактично или не вовремя обратитесь к ним с просьбой или во время звонка ошибетесь номером телефона (проявить грубость французы также могут просто потому, что они считают это … необходимым в данном случае). Впрочем, французы очень быстро отходят и после извинений ведут себя как ни в чем не бывало.

    Если говорить об этикете общения, то начать нужно, конечно, с приветствия.

    • У французов (мужской половины) принято во время приветствия обязательно обмениваться рукопожатием, даже с детьми и незнакомыми людьми. Так что если по дороге вы собираетесь расспросить встречного прохожего о какой-то улице или местной достопримечательности, будьте готовы к этому дружескому обряду.

    Кстати, встреча с французами и начинается, и заканчивается рукопожатием, причем это должна быть очень легкая и быстрая «манипуляция» - не нужно демонстрировать свою силу. И не ставьте себя в неловкое положение - французы очень не любят, когда по забывчивости поздороваться и пожать руку им предлагают дважды в день.

    • Приветствуя конкретного человека, не ограничивайтесь просто словом «бонжур» - это считается дурным тоном. Непременно добавьте к нему «мадам», если это женщина (говорить мадемуазель уже как-то вышло «из моды»), и «месье», если это мужчина. Аналогично поступайте и при других обращениях, например, не говорите просто «пардон», обязательно скажите «пардон, месье».

    В провинции, например, в частной булочной или кафе, до сих пор принято при входе и выходе обращаться сразу ко всем посетителями со словами приветствия или прощания.

    • Французы не терпят фамильярности - здесь совершенно не принято называть малознакомого человека по имени и на «ты». Поэтому до тех пор, пока ваш визави сам не предложит вам называть друг друга по имени/фамилии, ограничивайтесь все тем же «Bonjour , monsieur ».
    • Во время беседы у французов принято перебивать друг друга, что, впрочем, совершенно не означает, что они невнимательно слушают своего собеседника.
    • Есть темы и вопросы, которые с французами лучше не обсуждать. Например, никогда не стоит спрашивать у француза, чем и сколько он зарабатывают, есть ли у него (нее) семья и дети. Лучше поговорите с ним об истории Франции, искусстве или политике. Табу для светской беседы является и вопрос «сколько стоит это платье?». Неприемлемо во Франции также задавать в гостях прямой вопрос относительно стоимости предметов интерьера. Вместо вопроса «сколько это стоит», спросите «сколько стоят аналогичные вещи?».

    Введение

    Этикет - слово французское, и переводится оно как
    «установленный порядок поведения». Анализируя правила
    этикета разных стран, приходишь к выводу, что не только восток
    - дело тонкое. Это же можно сказать и о западе, и о юге, и о
    севере. Международное общение связано с необходимостью
    понимания и учета национальных особенностей разных
    народов. Эта задача значительно упрощается, если культуры
    народов имеют общие языковые, религиозные корни и при
    этом страны связаны длительными экономическими,
    политическими и культурными взаимоотношениями. Казалось
    бы, кто может быть раскованнее, динамичнее и
    демократичнее, чем жители Франции? Если вы так думаете,
    значит, никогда не вели серьезные деловые переговоры с
    французами. Французы - одни из самых расчетливых людей в
    Европе.

    Деловая одежда

    Самое важное правило - одежда, обувь, прическа, руки
    должны выглядеть безукоризненно.
    Во Франции к деловому костюму относятся несколько
    строже, чем в большинстве других стран. Лучше всего
    одеваться консервативно. В зимнее время
    предпочтительны темные костюмы, весной и летом можно
    позволить себе некоторые вольности - о моде французы не
    забывают никогда. В любом случае, если у вас возникли
    сомнения насчет формы одежды, не стесняйтесь задавать
    вопросы своим французским коллегам. Важно, чтобы ваша
    одежда была выбрана со вкусом и выглядела стильно.
    Женщинам рекомендовано одеваться просто и в то же
    время элегантно. Широко распространены аксессуары,
    придающие одежде особый шик.

    Когда вы получаете приглашение с
    указанием на «неформальность»
    одежды («dèkontractè»), не думайте, что
    вас примут в футболке и тренировочных
    брюках. Неформальность может
    выражаться в том, что одежда
    выбирается со вкусом, однако даже в
    этом случае мужчина должен быть
    обязательно в пиджаке. Приглашение с
    указанием «habillè» обычно
    предполагает классический вечерний
    вариант одежды.
    Вся остальная одежда, в том числе
    джинсы и кроссовки, подходит для
    прогулок на улице, занятий спортом.

    Назначение встреч

    О встречах следует договариваться заранее.
    Пунктуальность рассматривается как проявление
    вежливости. Убедитесь, что время встречи удобно с
    деловой и бытовой точек зрения. Обычно рабочие
    часы - это время с 8.30-9.00 до 18.30-19.00. Ланч
    (обед) может продолжаться два и более часа.
    Французские служащие имеют пять недель отпуска
    и, как правило, используют три из них в июле или
    августе. Кроме того, служащие получают
    дополнительный отпуск (от 14 до 16
    дополнительных дней к отпуску в течение года).
    Именно поэтому большинство офисов пустеют во
    время Рождества и Пасхальных школьных каникул.
    Примите это во внимание, планируя свои деловые
    поездки во Францию.

    Приветствие

    Всякая деловая встреча обязательно начинается и заканчивается рукопожатием - у французов оно, как правило,
    довольно быстрое и легкое.
    Визитную карточку французскому партнеру следует вручать при первой встрече. Часто визитка может подсказать, как
    правильно обращаться к собеседнику - французы придают большое значение чинам и званиям. Врученную вам
    визитку не следует небрежно совать в портфель - лучше всего аккуратно вложить ее в визитницу. Чтобы произвести
    хорошее впечатление, позаботьтесь о том, чтобы у вас били двусторонние визитные карточки на двух языках - русском
    и французском.
    В беседе с женщиной используйте обращение «мадам», с мужчиной - «месье» (это общепринятые формы
    обращения). Сегодня обращение «мадмуазель» используется редко, так что желательно избегать его. И еще: не
    называйте делового партнера по имени, пока он не попросит вас об этом. Не переходите на «ты», пока вам этого не
    предложат.
    Французы представляются, называя сначала свою фамилию, а затем имя. Если вы на слух не мо жете определить, где
    имя, а где фамилия, уточните.
    Когда вас принимают и при входе в помещение пропускают вперед, не стоит расшаркиваться в дверях. Будет
    правильнее пройти первым.

    Правила ведения переговоров

    У французов не принято вести дела по телефону, поэтому старайтесь назначать
    личные встречи. После 21.00 не стоит звонить им домой и тем более говорить
    о бизнесе.
    Деловые встречи, переговоры они предпочитают вести именно на
    французском языке, даже если сами владеют другими языками.
    Если вы не говорите по-французски, то скажите: «Excusez-moi de vous deranger,
    mais je ne parle pas francais» («Извините, но я не говорю по-французски») и
    дальше можете вести переговоры на английском языке.
    Но ни в коем
    случае не говорите во время деловых встреч по-французски, если у вас низкий
    уровень знания языка. Лучше воспользоваться услугами переводчика. И на
    каком бы языке вы ни говорили, делайте это гораздо тише и мягче, чем это
    принято у нас.

    Во Франции стиль ведения переговоров менее динамичен, чем в США. Французы обычно
    определяют долгосрочные цели и стараются установить тесное личное сотрудничество со стороной,
    ведущей переговоры.
    С первой же встречи будьте сердечны и вежливы, но помните, что французы с осторожностью
    относятся к фамильярности в дружеских отношениях.
    Французы обычно прямолинейны в высказывании своего мнения,
    постоянно задают вопросы и обсуждают все в мельчайших
    подробностях. Они будут анализировать все аспекты вашего
    предложения и просить дальнейших объяснений. Поэтому вы должны
    очень серьезно подойти к подготовке предстоящей беседы, тщательно
    ее спланировать и продумать все детали.
    Французы имеют обыкновение неоднократно все перепроверять
    перед принятием решения. Поэтому будьте готовы к тому, что вам
    достаточно долго придется ожидать принятия решения по
    обсуждаемому вопросу.

    Важные моменты
    На неформальных встречах хорошо знакомые мужчины и
    женщины часто обмениваются «la bise» - условными поцелуями в
    щеку.
    Мужчины поднимаются, когда старший по должности входит в
    помещение.
    Когда вы находитесь на публике, не держите руки в карманах.
    Следите за тем, чтобы не выглядеть мрачным или насупленным. В
    меру улыбайтесь, а главное - будьте приветливы и вежливы.
    Французский аналог знака «ОК» - поднятый большой палец.

    Во Франции решения принимаются не только за
    рабочим, но и за обеденным столом. Организуемые в
    таких случаях деловые приемы могут иметь
    различные формы, например коктейль, обед, ужин,
    ужин с приглашением супругов.
    Поводом для проведения коктейля может послужить
    какое-либо выдающееся событие в жизни фирмы переход к выпуску нового продукта, создание нового
    филиала, организация выставки, открытие нового
    подразделения и др. По случаю проведения коктейля
    рассылаются приглашения (часто с просьбой заранее
    уведомить о своем присутствии).

    Бизнес-ланч начинается в 12.30 или 13.00. Деловой обед организуется либо с
    целью обмена любезностями, либо для обсуждения деловых вопросов (в
    последнее время для этих целей все чаще практикуется проведение встреч в
    ходе завтрака). Как правило, на обед приглашаются либо лица,
    непосредственно участвующие в переговорах, либо постоянные деловые
    партнеры. Французская сторона заранее предупреждает своих гостей о составе
    приглашенных на прием. На такого рода встречах очень важно быть
    пунктуальным. В свою очередь, вы можете и сами пригласить своего
    французского делового партнера в ресторан. Не забудьте при этом заранее
    заказать столик (исключение из правил составляют закусочные и кафе, а также
    рестораны в гостиницах).

    Во время делового обеда собственно о делах
    принято говорить только после того, как будет
    подан кофе. Французы не любят с ходу приступать к
    обсуждению вопроса, который интересует их
    больше всего. К нему подходят постепенно, после
    долгого разговора на нейтральные темы и как бы
    вскользь, без нажима - «между грушей и сыром», то
    есть в конце обеда. Поступать наоборот считается
    признаком дурного тона, к тому же, демонстрируя
    свой интерес, вы оказываетесь в роли просителя.

    Для деловой встречи лучше всего подходит
    обед, но деловой ужин - тоже явление весьма
    распространенное (хотя вечернее время
    располагает к более легкомысленным
    беседам). Во Франции ужин не начинается
    раньше 20.00. Порции еды обычно небольшие,
    но это компенсируется большим количеством
    блюд. Тот, кто приглашает на обед или ужин,
    как правило, платит за всех.

    Франция - страна изысканных вин. Самые разные сорта этого напитка вам будут предлагать повсюду. Во
    Франции вино тщательно выбирают с точки зрения его сочетания с блюдами и иногда заказывают
    несколько видов вина, подходящего к разным блюдам. Белое вино обычно подают к закускам и рыбе, а
    красное - к закускам и мясу. Сладкие десертные вина подаются к десерту. Даже если вы не любитель вина,
    не отказывайтесь от него, просто пейте его медленно. В начале обеда не заказывайте виски или другие
    крепкие напитки - французы считают, что это притупляет вкусовые ощущения.

    В качестве аперитива вам могут
    предложить кир, шампанское
    или мартини. Кир - это смесь
    смородинового ликера и белого
    вина; королевский кир (кир
    руайаль) - смесь смородинового
    ликера и шампанского. В
    «диком» кире (кир соваж)
    используется смесь различных
    смородиновых ликеров.

    В качестве дижестива (крепкого напитка, улучшающего
    пищеварение) после ужина подают несладкие бренди или
    дистиллированные фруктовые спирты (грушевые, сливовые).
    Бренди, коньяки, арманьяк обычно подаются вечером в конце
    ужина.

    Быть приглашенным на ужин своим деловым
    партнером во Франции считается
    исключительной честью. Этот шаг выражает с
    его стороны стремление к установлению
    неформальных отношений. В данном случае
    часто приглашаются и супруги. Прибыть на
    ужин следует на четверть часа позже
    назначенного времени. В знак благодарности
    следует преподнести подарок.

    Кухня для французов - предмет их национальной гордости. Застолья
    обычно очень продолжительны, особенно если они проходят в узком
    семейном кругу. Наиболее почетное место - во главе стола.
    Следующие по значительности лица занимают места по правую и по
    левую руку от того, кто сидит во главе стола. Если вас принимает
    семейная пара, то один из хозяев сидит на одном конце стола, а
    другой на противоположном. В зависимости от ситуации на вечернем
    приеме муж и жена могут сидеть раздельно - рядом с людьми,
    которых они не знают. Это делается для того, чтобы завязались новые
    знакомства, для поддержания разговоров за столом.

    Правила поведения за столом

    Ни в коем случае не наливайте сами вино. В хороших ресторанах это делают специальные
    официанты, подающие вино. Гость не должен просить налить себе вина - ему следует
    дождаться, пока хозяин сам его не предложит. Если вы хозяин, то ваша обязанность - следить
    за тем, чтобы у всех гостей бокалы были наполнены.
    Лучше не накладывать себе вторую порцию одного и того же блюда.
    В конце трапезы подают сыры. Сыр следует класть на тарелку, а не сразу на хлеб.
    Когда вы не едите, следите за тем, чтобы ваши руки (запястья) лежали на столе. Это очень
    старая традиция: человеку, держащему руки на коленях под столом, не доверяют.

    Беседы

    Наиболее подходящими темами для застольной беседы
    будут вопросы культуры, спектакли, книги, туристические
    достопримечательности, родной город, политическая
    жизнь. Знание французской истории, политики и других
    аспектов культуры позволит вам произвести хорошее
    впечатление на французов. Будьте готовы отвечать на
    вопросы о вашей стране, особенно касающиеся
    политики, устройства жизни.
    В разговоре проявляйте терпимость к другой точке
    зрения, не пытайтесь любой ценой переубедить
    собеседника, а лучше смените тему или сведите спор к
    шутке. Не скупитесь на комплименты в адрес
    французской кухни, французской природы, французского
    искусства и литературы, французского климата,
    французских автомобилей - одним словом, в адрес
    Франции в любом ее проявлении. А если вы
    своевременно и остроумно пошутите над историческими
    соперниками французов - британцами, то наберете
    дополнительные очки.

    При этом в ходе беседы избегайте затрагивать
    следующие вопросы: вероисповедание,
    личные вопросы, связанные с положением на
    службе, доходами и расходами, собственные
    болезни, семейное положение, политические
    пристрастия.
    Не увлекайтесь пересказом анекдотов. Многие
    русские анекдоты французы не понимают,
    поскольку они не знакомы с реалиями
    российской жизни.

    Подарки

    Подарки - это давний способ оказать знак
    внимания, выразить расположение своему
    деловому партнеру. Однако следует
    понимать, что в каждой стране существуют
    свои традиции, связанные с подарками.
    Французы по праву гордятся своей культурой.
    И хорошее знание истории, философии,
    искусства своей страны всегда ценится у них
    очень высоко. Поэтому хорошо восприняты
    будут подарки, выбранные с учетом
    интеллектуальных или эстетических запросов
    (например, книги или альбомы по искусству,
    книги о вашей стране или что-либо другое,
    представляющее вашу страну или город).

    Однако, преподнося подарок своему деловому партнеру, вы должны
    соблюдать определенные условия:
    Не преподносите подарки или сувениры в самом начале деловых
    переговоров - лучше сделать это, когда вы придете к принципиальному
    соглашению.
    Если вы приглашены во французский дом, воспринимайте это как редкий
    знак внимания. Принесите с собой цветы, шоколадные конфеты или
    ликер и вручите ваш подарок до начала вечера.
    Не рекомендуется дарить французам шоколадные конфеты, коньяк или
    шампанское российского производства.
    Если вы решили подарить цветы, помните, что хризантемы приносятся на
    похороны, красные розы хороши для влюбленных. Кроме того, в
    соответствии с европейской традицией в букете должно быть нечетное
    количество цветов.
    Не приносите в подарок вино. Единственное, что допустимо, - десертное
    вино или ликер высокого качества.
    Поздравительные открытки к праздникам могут быть полезны, особенно
    если они содержат благодарность деловым партнерам за совместную
    работу. Новогодние открытки во Франции можно посылать до конца
    января по обычной или электронной почте. Поздравлять деловых
    партнеров с Рождеством не принято. Это достаточно деликатный момент,
    особенно если вы не знаете его вероисповедания.

    Поведение на публике

    Когда вы говорите на французском языке, отнеситесь с пониманием к тому, что французы будут поправлять ваши
    ошибки в грамматике и произношении. Обычно те, кто это делает, заботятся о французском языке и помогают вам
    говорить правильно и достигнуть цели.
    Очень рекомендуется выучить основные (ключевые) фразы по-французски и использовать их, когда это возможно.
    Ваши усилия будут замечены и оценены. Французы перейдут на другой язык если заметят что вы не уверены в своем
    французском.
    Если вы не говорите по-французски, то скажите: «Excusez-moi de vous deranger, mais je ne parle pas francais»
    («Извините меня, но я не говорю по французски») . Если вы это скажете, то скорее всего вам помогут.
    Мужчины поднимаются или делают движение чтобы подняться, когда кто-либо старший по должности входит в
    помещение.
    Хорошая осанка считается знаком хорошего тона во французской культуре.
    Вас будут приветствовать рукопожатием; поцелуй в щеку (между полами) также часто встречается среди коллег по
    работе. Воспринимайте это с пониманием, когда ваша коллега сделает этот жест. Это особенно распространено на
    юге Франции.
    Несмотря на формализм французской бизнес-культуры, говорящие стараются стоять поближе к собеседнику. Кроме
    того, касание и похлопывание друг друга по плечу на публике также общепринято.
    Необходимо сохранять зрительный контакт, но при этом старайтесь не слишком пристально смотреть на другого
    человека.
    Жевать жевательную резинку на публике считается вульгарным.
    Когда вы находитесь на публике, не держите руки в карманах.
    Указывать пальцем на что-либо считается некультурным.
    Следите за тем, чтобы не выглядеть мрачным или насупленным. В меру улыбайтесь, а главное – будьте приветливы и
    вежливы.
    Американский знак ОК с кругом, образованным указательным и большим пальцем, во Франции имеет значение ноль
    или бесполезно. Французский знак ОК - это поднятый большой палец.

    Заключение

    Этикет является одним из главных "орудий" формирования
    имиджа. В современном бизнесе лицу фирмы отводится
    немалая роль. Те фирмы, в которых не соблюдается этикет,
    теряют очень многое. Там, где присутствует этикет, выше
    производительность, лучше результаты. Поэтому всегда нужно
    помнить один из главнейших постулатов, который знают
    бизнесмены всего мира: хорошие манеры прибыльны. Гораздо
    приятнее работать с той фирмой, где соблюдается этикет.
    Практически во всём мире он стал нормой деятельности. Это
    потому, что этикет в силу своей жизненности создаёт приятный
    психологический климат, способствующий деловым контактам.
    Нужно запомнить, что этикет помогает нам только тогда, когда
    нет внутреннего напряжения, рождающегося из попытки
    сделать по правилам этикета то, что раньше мы никогда не
    делали.